Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'Will' romaji and translation
View Single Post
  #45  
Old 16th September 2005, 10:46 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
The official lyrics is out and I found my supposition was right. "Otozuru" "naki" "kanashiki" are the old forms of "otozureru" "nai" "kanashii". I think she used these old forms intentionally to add some classical taste to this song.

One question.
"May my wavering heart be tall and proud" is a natural sentence?
Reply With Quote