Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - info about new songs (translation please)
View Single Post
  #11  
Old 16th December 2005, 12:05 PM
momobean momobean is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: Singapore
Posts: 1,226
Here's In the Corner. I got it out on WordPad and translated it with Worldlingo.com so it prob isn't very accurate.

Intently, don't you think? the tune which vain has been sung indifferent makes and high is. What? Profit to apply in order, to grieve in something in order, like whether it is not, quite there is no feeling of, it is to sing and it is indeed indifferent. Being the case that it rises somewhere even when without, like one person word end wheel transmission it goes indifferent, you saw to be. Therefore, it set also the key low. Stylish sound meaning indifferent enormous thing in the back, る tune kana

I think it doesn't make much sense, but oh well.

On a happier note I -think- (miss)understood is a CREA composition.

Last edited by momobean; 16th December 2005 at 12:10 PM.
Reply With Quote