Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - '(miss) understood' romaji and translation
View Single Post
  #2  
Old 27th December 2005, 03:40 PM
stardusties's Avatar
stardusties stardusties is offline
A BALLADS Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: Indy
Posts: 4,354
Thanks , even if i haven't heard the song, I can still read the messages she writes about

Quote:
Originally Posted by masa
I decided to write as "iu" this time. But actually, Japanese people pronounce this part as "yuu" very often and so does Ayumi.
I wonder why they do that...=O do you know?, is it because of the slur of the i & u? that amkes a yuu? =O
__________________



IF ANYONE, ANYONE!!! HAS THE POSTER FOR CAROLS...I WANT IT. K!? ;_____;



Last edited by stardusties; 27th December 2005 at 03:42 PM.
Reply With Quote