Thanks for the other translation as well (I already thanked masa on Ayunite forum)! ^^
I think translating lyrics is more like art than translating them from word to word. Every translation is appreciated, at least I'll get somehow a more correct image of the lyrics and I can choose the phrase which I like better (sorry my English isn't perfect here, I hope you understand). masa has used some different phrases but it still means the same in my opinion, like masa's "Words were not necessary" and ray348's "We didn't need any words" do have the same meaning even though they are said in two different ways. So for me it doesn't matter if some lyrics are translated in a more beautiful way and the others in a more "original" way, as long as the meaning of the lyrics won't change