Quote:
Originally Posted by Syphex
er, it's kiss OR kill, isn't it? Kiss of kill makes no sense whatsoever.
and taskinst doesn't flow well...it sounds wierd when you pronounce it. Taskinlude, taskinillusion, tasking etc. all flowed in english. I wonder how they could improve on taskinst? maybe get rid of the hard "s"? =/
|
But you forget... it's not an English album. Nobody in Japan will pronounce it "taskinst". "taskinst" is a stylized representation of the Japanese title "tasukuinsuto", and
that is how it is actually spoken.
In the same way,
M isn't "M", but it is "emu".
evolution isn't "evolution", but "eboryuushon". If Ayu's titles were created for English speakers, we wouldn't have "Are You Wake Up?" and other strange titles. Not a single person in Japan will have much of a problem pronouncing "taskinst", and the album is for the Japanese market.