Quote:
Originally Posted by Uemarasan
I wonder why is it when Japanese people make something like "kiss o(f) kill", it's called Engrish or bad English, but when English-speakers use it, it's considered "poetic".
Personally, I call it "creative" English.
|
actually i think 'kiss o' kill' is for 'kiss or kill' and not 'kiss of kill' well seems like i'm wrong...