Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] 'Song 4 u' lyrics - Kanji, Romaji, Translation
View Single Post
  #1  
Old 4th November 2012, 02:37 AM
chocopockymaster chocopockymaster is offline
Memorial address (take 2 version) Initiate
 
Join Date: Jan 2004
Location: Boston
Posts: 5,673
'Song 4 u' lyrics - Kanji, Romaji, Translation

This is one of those songs that makes me wish Japanese wasn't so vague. USE SUBJECTS IN YOUR SENTENCES, PEOPLE.

Kanji
Spoiler:

また明日ねって
よく考えてなくて
笑顔で言ったそのすぐあと

また明日ねって
言える君が
居てくれるって気づく

もしもね自分が
自分の事を
疑ってしまったなら

その瞬間にほら
月も太陽も輝けないね

伸ばしたこの手は
光の向こうに
願ってる未来が
あるから

聴こえてる 感じてる
泣いたままで 君のままで
そこでそうして 伝えてる

届くから 響くから
僕は僕のままで 君の
哀しみごと 抱きしめるよ

今だってそんなに
自信はないよ
踏み出せない時もあるよ

もし間違ってたり
繰り返しちゃったり
したらどうしようって

選ばないだけなら
不安はないね
だけど変わることも
ないよね

いつだった? どうなった?
もうダメだって 全ておしまい
だってなってた あの時

何だった? 誰だった?
そんなんでも なんとか
もう一度って思って進めたのは

2 u, yeah
信じてる 信じられてる
4 u, yeah
空だって 飛べる気がする
ただひとり 君のためなら


Romaji
Spoiler:

mata ashita ne tte
yoku kangatenakute
egao de itta sono sugu ato

mata ashita ne tte
ieru kimi ga
ite kureru tte kizuku

moshimo ne jibun ga
jibun no koto wo
utagatte shimatta narra

sono shunkan ni hora
tsuki mo taiyou mo kagayakenai ne

nobashita kono te wa
hikari no mukou ni
negatteru mirai ga
aru kara

kikoeteru kanjiteru
naita mama de kimi no mama de
soko de sou shite
tsutaeteru

todoku kara hibiku kara
boku wa boku no mama de kimi no
kanashimigoto dakishimeru yo

ima datte sonna ni
jishin wa nai yo
fumidasenai toki mo aru yo

moshi machigattetari
kurikaeshichattari
shitara dou shiyou tte

erabanai dake narra
fuan wa nai ne
dakedo kawaru koto mo
nai yo ne

itsu datta? dou natta?
mou dame da tte subete oshimai
datte natteta ano toki

nan datta? dare datta?
sonnandemo nantoka
mou ichido tte omotte susumeta no wa

2 u, yeah
shinjiteru shinjirareteru
4 u, yeah
sora datte toberu ki ga suru
tada hitori kimi no tame nara


Translation
Spoiler:

"See you tomorrow"
You said with a smile
And I didn't give it much thought

Then I realized
I have you here
to say "See you tomorrow" for me

If we ever get to the point
where we distrust ourselves
And it seems as though
neither the moon nor sun can shine

Within our outstretched hands
beyond the light
The future we've been wishing for
Is waiting

I can hear you, I can feel you
The way you cried, just the way you were
Just like that, I know

It's reaching me, it's resonating within me
And I will embrace your sorrow
Just the way I am

Even now
I don't have much confidence
And there are times when I can't move forward

Thinking "If I make a mistake"
or "If I repeat the same things over again"
"What will I do?"

If we're not faced with a choice
There's nothing to be uneasy about
But then, nothing will ever change

When was it? What happened?
That time you decided you couldn't take it anymore
and everything was finished

What was it? Who was it?
That made you decide that somehow
you could try to move forward once more

2 u, yeah
I believe, I'm able to believe
4 u, yeah
I feel like I could soar through the sky
If it was for you, my one and only
Reply With Quote