Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji and translation] Days
View Single Post
  #64  
Old 6th December 2008, 07:24 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Thanks, ImpactBreaker.
I corrected my mistake and changed these parts.
for ever --> forever
I have just one and only wish --> I have only one wish

Also, I changed the line order of this part.
If I just think of you
My heart has the meaning to live

>So in the song, when she is saying setsunaku te, is she happy that she was? or miserable that she was? or kind of a combination?
She is neither happy nor miserable. She is sad. But this includes a kind of intimate feeling. Hard to explain. I think "kanashii" is the word just corresponding to "sad" .

Last edited by masa; 6th December 2008 at 07:39 PM.
Reply With Quote