19th November 2022, 02:36 PM
|
|
poker face Initiate
|
|
Join Date: Nov 2014
Location: Germany
Posts: 93
|
|
Quote:
Originally Posted by tenshi no hane
I made a translation. It's quick one so I'm not giving its own thread. These lyrics are quite difficult to turn into sensible English.
Mask
At midnight, my reflection in the window glass
looks exhausted and I heave a heavy sigh that today is over
I'm no longer surprised when I see someone's dyed eyes*,
having lost sight of the importance of telling the truth
Since then we've overcome so much pain
or pretended to, simply covering scars with new wounds
Blaming the times, we let go of our feelings
"Even so, in the future there'll be meaning to moving forward now"
I remember that person's words and get back up
Making excuses by lining up all the things I can't do anymore
and just putting on a smile for the time being, when did I start doing that?
Communicating even in tears, yelling until I was understood,
when was the last time I was able to face someone like that?
The wind has gotten colder, right?
Winter is just around the corner
I've started to feel like listening to only soft songs
Imagining, hiding my wounds with other wounds again?
---
* T/N: No clue what she means with "someone's dyed eyes". The literal translation is "eyes that someone has colored/dyed".
|
It’s 冷た from 冷たい つめたい cold
|