Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] Mad World (lyrics)
Thread: [Translation] Mad World (lyrics)
View Single Post
  #7  
Old 12th May 2016, 07:04 PM
4Seasons's Avatar
4Seasons 4Seasons is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Apr 2016
Posts: 165
Quote:
Originally Posted by tenshi no hane View Post
^ It's just an English expression. It means the same as: "in your case, what would you..."
Oh yeah, I know the expression, but I don't understand it in this context lol.

A time like "this"? in "this" case"? What's going on?

And it uses WOULD, so it's a hypothetical.

It's not "in this modern day, what are you thinking in your case? in this modern day, to whom can I confess what I'm thinking in tears?".
That would make sense to me.
But the would and the time like "this" kinda make it vague for me. It's written as if it's about a different fictional situation.
It sounds like she's talking about something that's not actually happening but something that could happen? Is she talking about the metaphor of the trees being cut down? Like "what would you do if you were like that tree"? Ummm.

Quote:
Tell me, if it were you,
how would you live in this era?
Again, the "would" confuses me here. If the *you* person is not living in the era already, where are they? Time traveled to the past? Lol

Edit: btw I'm not criticizing the translation or anything ^^ just don't understand the lyrics lol

Last edited by 4Seasons; 12th May 2016 at 07:09 PM.
Reply With Quote