I've just reviewed the introduction of this POWER of A^3 live. Google translated this sentence “浜崎あゆみのアイコンである“A”に、立方体を表すキューブがプラスされている” it means “The cube representing the cube is added to "A" which is the icon of Hamasaki Ayumi”. And the Kanji word “立方体” does mean an actual cube. This is why I was excepting the logo would be an actual cube but not a triangle-like shape. At least it should be in 3D but not that flat graphic.
|