[romaji & translation] Mirrorcle World - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 7th March 2008, 07:48 PM
Zachery!'s Avatar
Zachery! Zachery! is offline
appears Initiate
 
Join Date: Feb 2008
Location: New Jersey, United States
Posts: 1,104
[romaji & translation] Mirrorcle World

Credits go to Delirium-Zer0 at ayu-mi-x.com

Quote:
from Delirium-Zer0
Thanks to masa for the original "Mirror" translation & romaji, which I didn't mess with. Thanks to truehappiness for the guessed romaji of the second chorus, which I also didn't mess with. Just for speed's sake. The rest is my guesses.
Romaji:
Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka
Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka

Ima no konna mirai o boku wa nozonde ita no darou ka
Ima no konna mirai o kimi wa nozonde ita no darou ka

Hajimari na no ka tte Shuuen na no ka tte
Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte
Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte
Tada mae ni susume to Anata wa iu ja nai

Ima no konna jidai o boku wa uketomerareru darou ka
Ima no konna jidai o kimi wa uketomerareru darou ka

Mi wo makasen no katte Fuinsaretai no katte
Mitemimefuri katte Mitemonai no katte
Tatakau teru no katte Shirohata na no katte
Giseisha tsurashitte Nigeteru baai janai

Nee bokura ga kono sekai wa gensoku suru youso no naku
Kono mama ga suku no dake ga machitsuzuketara

Yeah....
Wow wow wow wow
Yeah....
Wow Wow Wow

Hajimari na no ka tte Shuuen na no ka tte
Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte
Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte
Tada mae ni susume to Anata wa iu ja nai

Nakanai de irareru no wa
Tsuyoku natta kara
Soretomo ...
__________________________________________________ _________
Translation:
Did I imagine this kind of future?
Did you imagine this kind of future?

Did I wish for this kind of future?
Did you wish for this kind of future?

They ask me "The beginning or the end?"
"Did you give up Or are you holding on?"
"Are you shrugging off Or in despair?"
You tell me Just to go forward

Am I able to handle this kind of era?
Are you able to handle this kind of era?

Should I leave my body, or remain trapped inside it?
Should I pretend I can see it, or is it just not there anyway?
Should I fight, or raise the white flag?
I'm not going to run away like a victim

In this world, we have to slow down because we don't know everything
That way, we can continue down a cleared path

They ask me "The beginning or the end?"
"Did you give up Or are you holding on?"
"Are you shrugging off Or in despair?"
You tell me Just to go forward

Is it because I've become strong
That I can be without tears
Or ... ?
__________________
Victory


my current jam

Ayumi Hamasaki - GREEN
Reply With Quote
 

Tags
浜崎あゆみ, ayumi, hamasaki ayumi, mirrorcle world

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 12:22 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.