HEAVEN romaji (by me) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Chat-Room

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 30th August 2005, 10:39 PM
tl1029530921's Avatar
tl1029530921 tl1029530921 is offline
theme of a-nation '03 Initiate
 
Join Date: Oct 2003
Location: Chicago!
Posts: 4,810
HEAVEN romaji (by me)

1 Saigo ni kimi ga hohoende
2 maa sugu ni sashidashita mono wa
3 tata amarini kirei sugite
4 Korae kirezu namida afureta
5 ano hiki tto futari wa
6 ai ni fureta

7 Watashitachi wa sagashi atte
8 toki niji ru n noni hoshi natte
9 Yagate mitsuke atta no nara
10 donna ketsu matsu ga
11 matte I demo

12 Yuru reito hiru ikai
13 oka ni wa nai


Lalala~

14 kimi datta hi datta ano soba ni
15 yasashiku mata shiokara sugoshita kimi tatta

16 Soba ni ite
17 Ai suru hito
18 Toki wo koete
19 Katachi wo kaete
20 Futari mada minu
21 Mirai ga koko ni
22 Ne konna ni mo
23 Nokotteru kara

24 Soba ni ite
25 Ai suru hito
26 Toki wo koete
27 Katachi wo kaete
28 Futari mada minu
29 Mirai ga koko ni
30 Mukou teru kara
31 Shinjite

32 Ai suru hito
33 Watashi no naka de
34 Kimi wa ikiru
35 Dakara kore kara
36 Saki mo zutto
37 Sayonara nante iranai

38 Ano hiki ita futari wa
39 aini fureta

Parts of the chorus were taken from Bates' post earlier this week .

The bold parts are the ones that im not sure of.

Any corrections are welcome!

thanks to:Ayumayu (kiete > kirei, line 3. soba nara > sayonara line 39.)
Jonny (hohoemu de > hohoende, line 1)
Phantoma (wakane > naka de, line 33)
~Amy~ (Wokami > Oka ni, line 13)..i dont know about the 1st part just yet..=P
Jasonrey (mukou teru > nokotteru, line 23)

..i wish they made that "kimi datta hi datta ano soba ni..." part longer!!..thats my favorite part of the song
__________________

XANGA

Last edited by tl1029530921; 31st August 2005 at 03:35 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 30th August 2005, 10:42 PM
royle's Avatar
royle royle is offline
Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: Kuala Lumpur
Posts: 697
wow.. thats fast ..
thankx ~
__________________

~ I believe everything happened for a reason ~

http://whiteroyle.blogspot.com

Reply With Quote
  #3  
Old 30th August 2005, 10:45 PM
AyuMayu AyuMayu is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 318
Quote:
kiete sugite
I'm not sure about this, but I think I heard "kirei sugite". I hope someone can confirm this.

EDIT:
Quote:
Soba nara
And I'm pretty sure this is "sayonara"

Good work BTW! Very nice.

Last edited by AyuMayu; 30th August 2005 at 10:50 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old 30th August 2005, 10:46 PM
tl1029530921's Avatar
tl1029530921 tl1029530921 is offline
theme of a-nation '03 Initiate
 
Join Date: Oct 2003
Location: Chicago!
Posts: 4,810
it is indeed kirei..thank you

and i agree with sayonara too, haha. She got really fuzzy there..it sounded like "rarararararararara"
__________________

XANGA

Last edited by tl1029530921; 30th August 2005 at 10:51 PM.
Reply With Quote
  #5  
Old 30th August 2005, 10:57 PM
Coelacanth Coelacanth is offline
GAME Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: nyc
Posts: 5,840
Quote:
Originally Posted by tl1029530921
33 Watashi no wakane
Sounds like "watashi no naka de" to me..
Reply With Quote
  #6  
Old 30th August 2005, 10:57 PM
elepop's Avatar
elepop elepop is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Canada
Posts: 12,113
Thank you so much for this! I've been waiting for the romaji all day long!
__________________

Girls' Generation is .

Reply With Quote
  #7  
Old 30th August 2005, 11:03 PM
~Amy~'s Avatar
~Amy~ ~Amy~ is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 3,185
Awww man that's pretty good, thank you, this is my first time doing this but here is what I came up with so far...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
sai go ni kimi ga ho o e n de
ma a su gu ni sashite ita mono wa
Tada amari ni ki e ni sugite
koe ikietsu namida afureta
Ano hi kiito koto ni wa
Ai ni fureta

Watashi tachi wa sagashi aa te
Toki no ni jibun no ni hoshi wa ate
Yate demi mitsuke aa te no nara
Konna de kitsumatsu ka
Mate i demo

Oou ne ito yuu de kai
Oka ni wa nai

Lalala...
Lalala...

Kimi ga ato hi de ata ano soba ni
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
lol I think this is really bad...
__________________
Reply With Quote
  #8  
Old 30th August 2005, 11:09 PM
Jonny Jonny is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: On the short bus
Posts: 646
1 Saigo ni kimi ga hohoende

I'll try to work on it some more, but I wanted to get this to you in the meantime.
Reply With Quote
  #9  
Old 30th August 2005, 11:30 PM
Joel's Avatar
Joel Joel is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Mar 2005
Location: Yeah, I've been there, TN
Posts: 3,213
ty! This song is soooo wonderful I think its my favorite.
__________________

モーニング娘。の34thシングル

「女に 幸あれ」


CD CD+PB CD+DVD SingleV

Reply With Quote
  #10  
Old 30th August 2005, 11:36 PM
Jonny Jonny is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: On the short bus
Posts: 646
I made a few changes to the first verse...hope you don't mind. ^^;

1 Saigo ni kimi ga hohoende
2 massugu ni sashidashita mono wa
3 tada amari ni kirei sugite
4 Korae kirezu namida afureta
5 ano hi kitto futari wa
6 ai ni fureta

I have to go run a few errands, but when I come back I'll work on this more. I'm trying to do a translation along with it. We'll see how that goes..

Last edited by Jonny; 31st August 2005 at 02:00 AM.
Reply With Quote
  #11  
Old 30th August 2005, 11:38 PM
atsai atsai is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 64
I think line 2 would be 'massugu ni sashidashita mono wa'.
A repeated vowel/syllable usually indicates a small 'tsu'.
Reply With Quote
  #12  
Old 31st August 2005, 12:27 AM
Jonny Jonny is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: On the short bus
Posts: 646
Quote:
Originally Posted by atsai
I think line 2 would be 'massugu ni sashidashita mono wa'.
A repeated vowel/syllable usually indicates a small 'tsu'.
You would only use the small 'tsu' for consonants. Vowels would be repeated with a few exceptions: ee > ei and oo > ou.

Last edited by Jonny; 31st August 2005 at 07:21 AM.
Reply With Quote
  #13  
Old 31st August 2005, 12:57 AM
atsai atsai is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 64
Pleas read what I said. I said a repeated vowel - in this case, the a - typically indicates the presence of a small tsu and since the following syllable is 'su' it would mean that she said 'massu [the rest of it].
But anyways I won't argue because I don't speak fluent Japanese although I am quite sure I am correct. We'll just wait till someone comes out with the official lyrics.

*Changed first sentence because it made no sense.*
Reply With Quote
  #14  
Old 31st August 2005, 01:10 AM
Jonny Jonny is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: On the short bus
Posts: 646
Perhaps I should ask you if you if read what I said. But just to reiterate, a small 'tsu' would only be used for a double consonant as it indicates a slight pause. For example:

kitto (for sure) = きっと
atte (have, there is, exist, be located) = あって

And I'm sure you can read at least hiragana since you're debating me on this. So let's look at a word everyone knows: kawaii. So based on your theory, the hiragana for that would be かわいっ instead of かわいい.

Sorry for going off-topic, I'm still working on some the corrections. I swear, why are people trying to pick a fight with me today when I'm just explaining things and trying to be helpful. I should just go back to lurking... -_-

Last edited by Jonny; 31st August 2005 at 01:20 AM.
Reply With Quote
  #15  
Old 31st August 2005, 01:16 AM
atsai atsai is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 64
I know how to read kanji and hiragana yes. That's exactly why I'm 'debating' this with you.
And I'm sorry, I realized perhaps I wasn't clear. I meant that what I had said was said in the context of a song.

And as to your last comment.. uhm I don't see anywhere how I tried to pick a fight. All I said was, 'I think ...'. If saying 'I think' is offensive or means I'm trying to start something then oh my.

Anyways I found another person's version of the romaji for the song and they put 'massugu' as well.
http://www.ayumi-hamasaki.org/ayumib...ic.php?t=13825
But like I said in my 2nd post [which I don't think is offensive in any way shape or form], I won't argue since I don't speak fluent Japanese and I'd rather wait for official lyrics before continuing this 'debate' or 'fight' as you put it.
Reply With Quote
  #16  
Old 31st August 2005, 01:20 AM
Jonny Jonny is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: On the short bus
Posts: 646
As far as the actual word, it was initially a typo that I just copy and pasted from my correction of lyrics. Yes, it is massugu...but I think the reason you provided was not correct. I was mainly debating the fact that you said that a small 'tsu' is used in repition of a vowel. This is good though...maybe someone will learn from this.
Reply With Quote
  #17  
Old 31st August 2005, 01:22 AM
atsai atsai is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 64
I said it was used in the repetition of a vowel in the context of a song which I believe to be perfectly correct.
If the word is 'massugu' and she sang 'ma - a - su - gu', then is the vowel 'a' not repeated?

*Originally put "'a' vowel" like an idiot.*

Edit #2: I can provide examples of Ayu songs where you can clearly hear what I'm trying to say.

Last edited by atsai; 31st August 2005 at 01:24 AM.
Reply With Quote
  #18  
Old 31st August 2005, 01:29 AM
Jonny Jonny is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: On the short bus
Posts: 646
Okay, I understand what you're saying now. It wasn't perfectly clear from the beginning. It came off sounding more like a debate on when the small 'tsu' is used in written hiragana. At least, that's what it sounded like to me. But yes, in singing Japanese, when a vowel is repeated it usually indicates a double consonant. Ha ha ha...glad we finally see eye-to-eye on this.

*quietly goes back to work on the lyrics* Since there's already a mostly correct romaji version and a translation of the song in the link atsai provided, I won't continue my work.

Last edited by Jonny; 31st August 2005 at 01:51 AM.
Reply With Quote
  #19  
Old 31st August 2005, 01:31 AM
atsai atsai is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 64
Yeah sorry about that I realized I forgot to say 'in the context of a song'.
Reply With Quote
  #20  
Old 31st August 2005, 02:26 AM
jasonrey's Avatar
jasonrey jasonrey is offline
TO BE Initiate
 
Join Date: May 2004
Location: foreseen heaven
Posts: 556
Mukou teru kara

i hear nokotteru kara... if u hear the clear version...
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 11:09 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.