![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
[request]lyrics to Cantonese ver. of End Roll
I'm looking for the romanized lyrics of the Cantonese version of End Roll, Wa wa oi tin ha by Shino (if that's the correct title). Does anyone have this?
Thank you so much to whoever can provide the lyrics. Also does Shino have an album out that is highly recommended? Ryoko
__________________
|
#2
|
||||
|
||||
Emmm... i'm not sure if this will do... theses are the chinese lyrics to it
«½«½·R¤Ñ¤U §@µü¡GªL¤i¡@§@¦±¡GD.A.I¡@½s¦±¡G¼B§Ó»· ½¹½º¸ô¤W¹J¨£ªG¾ð¡@¨IºÎ¦b¸_¤W¨º»ò¦Û¦p¡@°±¤U¨Ó©~¦í µM«á¸r¼}§O³Bªº¾ð¡@ÁÙ§ª§Ò¥~_±¨C¦·ªáªº»Ú¹J¡@´M³V¦n¥h ³B ±æµÛ¤é¸¨¤é¥Xªº§A¡@Ä@±æ¬O¦ñµÛ¥L¼^À¸ ¦ý¬O³QºK¤Uªºªá·|¬\¦º¡@Ãø§K¥F¨ý ¨S¦³¥L¡@«Ü·Q¥h®·®»¥L ºK¤F¥L¡@_þºÞ¥LºØ¦b½Öªº®a ¸÷«ô¥L¡@³g·sÂA¦³¦p«½«½·R¤Ñ¤U ¶û±ó¥L¡@ªÎ½G°ª¸G_±®eµLÅÜ¤Æ (®ö¶O¥L¡@ª½¨ìªáªá¦a²y¥þºK¤U) ½¹½º²Ä¤Q¸U_Ó¤ßÄ@¡@´Á±æ¦í¦bÁ×¥@ªº¼Ö¶é¡@¯d¦b«áªá¶é ¨I´eº¥º¥¥N´ÀÄ̰ʡ@¦Ó±ý±æ_Y³Qº¡¨¬µ¥©ó¹½_¡@´Á«Ý§ó©_ ½t source: coolman
__________________
|
#3
|
||||
|
||||
Sorry, can't read Chinese. Need romanized lyrics.
__________________
|
#4
|
||||
|
||||
for the album... she released a 2CD best album in May, which includes an ALL-region DVD feat. some PVs (including Wa wa ai tian xia)...
|
#5
|
||||
|
||||
Ryoko: Cantonese dun have romanized version...therez another system of translation but i dun know how...
english translation (of meaning) <<Dolly Love for the World - By Shino Lam>> When butterfly meets the fruit tree She stays there, sleeping peacefully She decided to stay and live there But soon she looks on to other trees and envy what the other flowers have she leaves the tree to look for somewhere better Even though I see you day and night My wish is to be with him But flowers that are picked would die and dry one day that would be lifeless What you don't have Is always you what want Pick him like picking flowers and it won't matter where the flowers are planted Worship him Always love what is new is like a girlish love for the world Dispise him No matter how he looks like anymore Dessert him Till all flowers are picked on the world It is the millionth time for the butterfly She wishes to live in the unknown pleasant land staying in the backyard Boring is gradually replaced by chaos Desire for satisfaction equals disgust Wishing for strange destiny
__________________
"I didn't have any voice left, but I sang from my heart." -- Hamasaki Ayumi ![]() Thanks Omega Prime for the ava!!! ![]() |
#6
|
||||
|
||||
thank you for the translation, but I still need the other ver of lyrics (like roman letters)
Thank you for the info leafyamazaki
__________________
Last edited by Ryoko; 2nd September 2003 at 11:24 PM. |
![]() |
|
|
![]() |