[romaji & translation] Progress - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 20th August 2011, 08:27 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
[romaji & translation] Progress

Tanjun na hibi o osorete ita no wa mou tooi mukashi
Fukuzatsu na hibi koso kanashii no o shitte ru

Modori tai toka ja naku te shinji tai kokoro ga hora
Senaka de sakende ru machigatte nanka i nai yo tte

* Onaji toki o kizande onaji mirai shinjite ru futari
Kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu na mama

Onaji itami o shitte onaji yasashisa mochiyotte
Ashita o ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuku kara

Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga
Subete wa ima o erabu tame datta to shita nara

Mukiae zu okizari na mama me o sorashite ita kako o
Yurushi tai to omou no wa yurusare tai kara na no kana

Bokura ga tada jiyuu de i rareta ano koro wa tooku te
Mujaki na egao dake ja kono goro wa sugose nai kedo

Bokura wa susunde yuku sore demo susumi tsuzukete ku
Nanika o shinji rareru kokoro ga nokotte ru kara

Nee, bokura wa kore made datte kore kara datte
Ooku no koto o nozon dari wa shi nai yo

* (repeat)

Onaji itami o shitte onaji yasashisa mochiyotte
Ashita o ikite yukeru tsuyosa ni kaete iketa nara kitto

wow wow wow
wow wow yeah
--------------------------------------------------
I was afraid of simple days so long ago
I know now it's complicated days that are sad

I don't mean to say I want to return
My heart wants to believe, and look, it's shouting in my back, "You aren't wrong at all"

* Two of us are having the same time and believing in the same future
Our tears yesterday and our smiles today are both true

Because we know the same pain, bring along the same tenderness
And change them into the strength to live on tomorrow

I was fighting at that time, at that place
If all my deeds were to choose the way I am now

I wonder if it's because I want to be forgiven
That I want to forgive my past I couldn't face, I left behind and looked away from

The days we could just be free are far past
And though we can't spend the days with just innocent smiles now

We go forward, we continue to go forward even so
Because we still have the hearts to believe in something

You see? We haven't and will not
Want much at all

* (repeat)

If we know the same pain, bring along the same tenderness
And can change them into the strength to live on tomorrow, surely...

wow wow wow
wow wow yeah
Reply With Quote
 

Tags
『five』, 浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, lyrics, progress, translation


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 05:11 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.