![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Will
How many times can we notice a turning point
In the course of our journeys? How much can we choose What the inner voice leads us to? * No one knows the tomorrow that is darkness I hold out my hand with all my might and swear next to you ** Hira hira hira hira, Like falling flower petals Yura yura, May my wavering heart be tall and proud What is sad is To lose sight of myself for the sake of myself I believe in the scenery no one has ever seen And wish next to you, staying in that place that doesn't exist *** Kira kira kira kira, Like strong sunshine Kura kura, Emit a light so dazzlingly * (repeat) ** (repeat) *** (repeat) ------ Edited by AHS Staff Discussion/Thanks: http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=33984 |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Will
hito wa tabiji no tochuu de ikudo
otozuru kiro ni kizukeru darou soko de dore hodo kokoro no koe ga michibiku mono o eraberu darou dare mo shiru koto no naki asu to iu yami kono te chikara no kagirinobashi kimi no tonari de chikau hira hira hira hira hanabira chiru you ni yura yura yureru kokoro hokori takaku arete kanashiki koto wa jibun no tame ni jibun no sugata miushinau koto dare mo mita koto no nai keshiki shinjite doko ni mo nai ano basho no mama kimi no tonari de negau kira kira kira kira hizashisosogu you ni kura kura mabushisugiru hodo ni hikari hanate dare mo shiru koto no naki asu to iu yami kono te chikara no kagirinobashi kimi no tonari de chikau hira hira hira hira hanabira chiru you ni yura yura yureru kokoro hokori takaku arete kira kira kira kira hizashisosogu you ni kura kura mabushisugiru hodo ni hikari hanate
__________________
Last edited by Ryoko; 14th January 2006 at 10:08 PM. |
![]() |
|
|
![]() |