![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
[REQ] Tranlsation of lyrics; Namie, MM & melon kinenbi
I've been trying to find translations for these lyrics for a while, but i have had no luck finding anything.
Does anyone here have translations of Namie's 'Body feels exit', Morning musume's 'koi no dance site' and Melon kinenbi's 'akai freesia'? |
#2
|
||||
|
||||
Here's the "Body feels exit" translation:
Body feels EXIT Body feels EXCITE How do I get to where you are? I don't know what, but I need something from you In the room, I sit alone, huddling, even though I can't move, Body Feels Heartached, I walked near the sea. The sound of the waves makes me anxious again. When I am with my friends, how do I feel? Please look at me gently while I'm dancing My admiration for you hurts me. Only simple words I can say to you. Body feels EXIT Somewhere in the future I will get out of here Body feels EXCITE My whole body feels hot. The wind blows between the cities' buildings I want it to change direction and push me forward. I didn't know the night is so long, it makes me feel lonely. You are just like me, I am glad to have met you. However I try, I can't get out of here What am I jealous of ? First I have to leave, I am sure. My admiration for you hurts me. Somewhere in the future this will become real love. Body feels EXIT I waited for days Body feels EXCITE Tonight I will tell you, trembling how I got to where you are. I don't know what, but I need something from you In the room, I sit alone, huddling, even though I can't move, Body Feels Body feels EXIT Somewhere in the future I will get out of here Body feels EXCITE My whole body feels hot ^^; Don't have the others, though. Sorry.
__________________
We're not wishing |
#3
|
||||
|
||||
WOW! That was fast!
Thank you ![]() |
![]() |
|
|
![]() |