![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[ORICON] Startin'/Born To Be... ~Special Issue~
http://www.oricon.co.jp/music/special/060308_01.html
A special issue for Startin'/Born To Be... form ORICON~
__________________
|
#2
|
||||
|
||||
Oooh looks nice. Thank you ^^
|
#3
|
||||
|
||||
i wonder what it says~
|
#4
|
|||
|
|||
yeah.. i wonder what is it about.. i saw Bold & Delicious in it too!
|
#5
|
|||
|
|||
Think it's just another article regarding the two a-sides in the single, from what little I could make out of it.
|
#6
|
||||
|
||||
whoa sweet!
Interesting article. Can't really understand everything, but can garner that it's talking about spring that it is a time for travel. And it goes on to introduce how Ayu's Startin' means in Japanese, and that CMJK is mixing the music. Oh, and they seem to think that the lyrics rock. |
#7
|
||||
|
||||
Babel fish translation:::
Spring. The season when climate becomes warm and heart bounces. And it is season of going on a journey. However going on a journey ─ ─ that is the very bright scene, the framework framework is something which it points from the bottom of heart, also another side has. The loneliness which the separation with the companion and the family which walk season together to that carries and, it is insecure is depressed to the new world. If it can overcome well, that way ", it is being," when the expectation which it can go it puts out, the wall uses sluggishly the "May illness" waits. It is the number which overflowed in the dynamism where new work of the Ayumi Hamasaki "Startin' /Born To Be...", this "it goes on a journey and" in time pierces with pinpoint and sticks. It was directed to the person whom it has been about that title itself, probably will start, "Startin'". トリッキー only of CMJK it is this tune which opens the curtain with approach, but the lyric by Hamasaki is straight to everywhere. While soothing to the person who cannot advance the first step of going on a journey and/or scolding, it keeps explaining "the road where by your should advance". "You answer and no one who how is not teaches," "the っ て which is penetrated it decided, if it is, thinking and the drill chest stretching and lifting the face". Because Hamasaki herself to build your own road that way, it is the word which has persuasive power truly. The lyric of this tune it is enormous, it is not just that. Abstract expression saying completely, it is thing. Even the elementary school student it is in her fan which is the national artist. You call junior high school, this lyric probably will be transmitted to also the person who is new and goes on a journey to "the place", easily. And, it is the expectation which certainly becomes big power. "I teaching that," it is not and "only does by your it is," that in the place where you make understand, the thinking which looks at the real value of the messenger Ayumi Hamasaki does. "Born To Be ・ ・ ・" of one side. it was similar to "Bold & Delicious", the powerful chorus line overwhelming the ear, "now" it is sung even here the rust which does not stop as a nucleus. "If now, there are times when it is understood" "now if, there are some which are visible". The latest 2 tunes are sung "now" putting in place point of view together. Rather than insecure being moved by future, staring now, viewing. Rather than sighing the separation with the important person, 噛 you look at now when it grew with their coming out meeting closing, viewing. However it is not everywhere, the work which makes kindliness and the size feel which point to such thinking how so so there is no such a lyric. It is similar to the title, "Born To Be ・・ ・". Because the lyric which appears in tune is all "Born To Be free", it is to be possible as to designate "Born To Be free," that think at first glance it may whether it is it is not, but the thinking that was displayed by the fact that "free" is designated as the "・ ・・", the person who is heard one by one wants cutting word, you applied, probably will be, when (so you think, the consent goes to also just free having started with the Kohumi letter, but). She you will want to throw the importance "of independency" from various angle through the latest single. 2006, the Ayumi Hamasaki furthermore was full in affection, that the new work which feels the love and power of the extent which you make think whether it probably will keep changing to "goddess". With this, "wall" something of season of going on a journey the ぜ っ which is one っ flying! The fish っ ほ - it is,! Unerline words are some intepretations of the lyrics and song titles...(and single)...Hope u guys can understand... |
#9
|
||||
|
||||
thanks alot
![]() |
#10
|
||||
|
||||
oy thanks
![]() |
#11
|
||||
|
||||
thanks
__________________
|
#12
|
||||
|
||||
THANKS
|
#13
|
||||
|
||||
thankies
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
#14
|
|||
|
|||
oh thnx
|
#15
|
||||
|
||||
Interesting! Thanks for sharing!
__________________
![]() ![]() There's never a day that I have to remember you because I never for a moment forgot you. My LJ x Hitomi Shimatani @ LJ x Yuna Ito @ LJ x ayaka @ LJ x misono @ LJ |
#16
|
||||
|
||||
Thanks for sharing! Although that Babelfish translation seems rather confusing.
__________________
|A|Y|U|M|I| |H|A|M|A|S|A|K|I| Quote:
Quote:
|
#17
|
|||
|
|||
The title says something about "Love & Power" if I'm not mistaken o_o Babelfish/any online translator is always a little confusing, haha.
Hmm thanks for the link. ^^; |
#19
|
||||
|
||||
Thanks for sharing!
|
![]() |
|
|
![]() |