![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
|||
|
|||
|
[lyrics (need translation)] Oto no nai Mori
[Oto no nai Mori] by Porno Graffitti
Tsuki no akari tayori ni aruki dashita obotsukanu ashi tori Shiroi fuyu mo aoi natsu mo sotto fumi dashita Itsuno ma nika mayoi konda fukai mori wa Kuraku shimetta mama tomatta Kurushikute sakebu koe todokanai nani o matsu? Kumo no ido? Aoi dori? Sukui o motome ten o aogu Koko niwa saki o shirusu chizu wa nai soshite kitsuita koto Tabi wa "Mirai" to iu na no owari nai mono datta Miwataseba soko ni ikutsumo no ashiato Dare mo ga doori iku basho nan darou Mi o kagame naiteita oto mo nai kono fukai mori ni obiete Mimi o fusagu to tashika na kodou dake kikoeta Sugite iku jikan nimo keshiki nimo kawaranai mono Bokutachi wa koko ni iru kokyuu o tomezu koko ni iru Soshite mata aruki dasou saki wa mada hatenaku nagai Bokutachi wa mada mori no naka nuke dasou hi no ataru basho e ------------------------------ Could someone please translate this for me? Please and thank you.
__________________
Far far away, like every other night, this feeling of "wanting to meet you, yet not being able to" remains somewhere within my mind. Am I thinking amiss? Starry sky, do you also think so? [Kurage, Nagareboshi] Otsuka Ai |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Ha ha! I sent you this song!
I'd appreciate a translation of this song too. I LOVE it! |
|
#3
|
||||
|
||||
|
I got the english Lyrics, just found them two days ago^^
here they are-> Pornograffitti: Oto no Nai Mori 03.12.08 Artist: Pornograffitti Title: Oto no Nai Mori (Soundless Forest) Words: Okano Akihito Music: Okano Akihito I started out, relying on the light of the moon with uncertain steps I gently stepped out of the blue summer and the white winter the deep forest, I suddenly found myself lost in dank and wet, stopped. my voice screaming in agony, does not reach what am I waiting for? the strand of the spider? the blue bird? I pray for salvation, and look to the heavens there's no map that will show what lies ahead And that's when I noticed, A journey is an endless thing called "the future" when I take a look around, there are several footprints there this must be a place everyone comes through I hunched down and wept scared of this soundless deep forest when I covered my ears, I could hear only the sure beat of my heart there is something in the background, in the progress of time, which never changes we are here. here, still breathing and then I start out again ahead of me long and endless we're still trying to escape the forest to a sunny place. |
![]() |
|
|
![]() |