![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
help changing Korean
im trying to learn some Korean songs, but the only lyrics i have are in Hangul...does anyone know how to turn it to the Korean kinda of romaji? im not sure what its called...thanks a lot!
|
#2
|
|||
|
|||
Romanized Korean lyrics are sometimes refered to as Konglish, but that's also the term used for baffled Korean-English (such as Spanglish, Engrish, Franglais, etc.). Generally speaking, you would just say "Romanization".
As far as I know, there are no computerized Hangul Romanization engines. Furthermore, Korean Romanizations are generally terrible and nonuniform, because of the language's difficult-to-express-in-Roman-characters phonology. If you have a song in particular, I'd be willing to Romanize it for you. But honestly, the best way would be to simply learn Hangul; it's just one of those languages that doesn't make sense until you look at it the way it's meant to be looked at. The good news is that Hangul is one of the most efficient and easy-to-learn/understand alphabets in the entire history of mankind. It was created by scholars and scientists under the rule of Great King Sejeong, and is such a celebrated part of Korean culture that it even has its own national holiday. I LOVE Hangul; it can really be learned in a few hours. I suggest looking Hangul up on Wikipedia, though; there's a great article. For now, here is a crash course in Hangul, using a modified form of the official South Korean Romanization system. (Note: there are many, many others... this is actually my least favorite, but the most widely used). ㄱ K; G (before vowel) ㄲ KK ㄴ N ㄷ T; D (before vowel) ㄸ TT ㄹ R; L (followed by consonant) ㅁ M ㅂ P; B (before vowel) ㅃ PP ㅅ S ㅆ SS ㅇ silent (beginning of syllable); NG (end of syllable) ㅈ CH; J (before vowel) ㅉ CCH ㅊ CH' ㅋ K' ㅌ T' ㅍ P' ㅎ H ㅏ A ㅐ AE ㅑ YA ㅒ YAE ㅓ EO ㅔ E ㅕ YEO ㅖ YE ㅗ O ㅘ WA ㅙ WAE ㅚ OE ㅛ YO ㅜ U ㅝ WEO ㅞ WE ㅟ WI ㅠ YU ㅡ EU ㅢ UI ㅣ I The pronunciation of a letter depends on the sounds before and after it. The best illustration of this is the names of the letters themselves. Note the difference between the way the letter is spoken at the beginning of a syllable, versus the end of a syllable. [Taken from Wikipedia] ㄱ gi-yeok (기역), or gi-euk (기윽) in North Korea ㄴ ni-eun (니은) ㄷ di-geut (디귿), or di-eut (디읃) in North Korea ㄹ ri-eul (리을) ㅁ mi-eum (미음) ㅂ bi-eup (비읍) ㅅ si-ot (시옷), or si-eut (시읏) in North Korea ㅇ i-eung (이응) ㅈ ji-eut (지읒) ㅊ ch'i-eut (치읓) ㅋ k'i-euk (키읔) ㅌ t'i-eut (티읕) ㅍ p'i-eup (피읖) ㅎ hi-eut (히읗) You can probably tell by now that Hangul is written in blocks, each block being one full syllable. Here are the Hangul and Romanized lyrics to BoA's "We". 어둠이 날 덮고 하늘에 달 잠겨도 Eodum-i nal deopgo haneur-e dal jamgyeodo 내 곁에 너만 있다면 세상은 내겐 눈부셔 Nae gyeot'-e neo-man ittdamyeon sesang-eun naegen nunbusyeo 부디 부디 어떤 의미라도 함께 한다면 Budi budi eotteon uimi-rado hamkke handamyeon 하루 하루 너의 삶에 내가 여백되어 살텐데 Haru haru neo-ui salm-e nae-ga yeobaekdoe'eo salt'ende 니 곁에 함께할 수 있다면 무엇도 하나 두려울게 없는 나 Ni gyeot'-e hamkkehal su ittdamyeon mu'eotdo hana duryeo'ul ge eobtneun na 세상에 니가 있을 곳은 바로 여긴데 돌아와 어서 내 곁으로 Sesang-e ni-ga isseul gos-eun baro yeoginde dorawa eoseo nae gyeot'-euro 죽어도 좋겠어 널 위한 이유라면 Jugeodo johgesseo neor wihan iyu-ramyeon 그대로 너의 맘 깊이 영원히 살 수 있으니 Geudae-ro neo-ui mam gip'i yeongweonhi sal su isseuni 가도 가도 끝이 없는 거친 길을 걸어도 Gado gado kkeut'-i eobtneun geoch'in gir-eul georeodo 하루 하루 험한 세상 속에 내가 던져 진대도 Haru haru heomhan sesang sog-e nae-ga deonjyeo jindaedo 니 곁에 함께할 수 있다면 무엇도 하나 두려울게 없는 나 Ni gyeot'-e hamkkehal su ittdamyeon mu'eotdo hana duryeo'ul ge eobtneun na 세상에 니가 있을 곳은 바로 여긴데 돌아와 어서 내 곁으로 Sesang-e ni-ga isseul gos-eun baro yeoginde dorawa eoseo nae gyeot'-euro 넌 내게 또 하나의 나 인걸 내 안엔 니가 숨을 쉬고 있는데 Neon naege tto hana-ui na in'geol nae an-en ni-ga sum-eul swigo ittneunde 이 세상 같은 하늘아래 살아 있다면 돌아와 어서 내 곁으로 I sesang gat'eun haneur-arae sara ittdamyeon dorawa eoseo nae gyeot'-euro It is important to remember, though, that orthography (writing) and phonology (pronunciation) are two entirely separate things, and things are often pronounced differently than they appear. For example, 없는 looks like it would be pronounced "eobtneun", while it actually sounds more like "eomneun". 눈부셔 looks like "nunbusyeo", but it actually sounds more like "nunbusheo". If you get deep into Korean phonology, you will see that this makes a lot of sense because of the way the human mouth works. But for now, transliterating each individual letter will at least give you a basic idea of how the word might sound. (Listening to the singer is an even better way!) This is why Romanizing Hangul is such dirty business, and why it is best (and easier, in the long run) to simply learn how to read the raw Korean. Last edited by evolusean; 15th September 2007 at 08:46 AM. Reason: adding Hangul explanation |
#3
|
|||
|
|||
i did start to learn how to read Hangul, but i lost the website...it was very easy to me, because there wasnt much to memorize..one of my main problems is displaying it though...i dont have a program to display Hangul with..since it could take me a while to learn Hangul, could yu romanize a few songs for me? there's tons of songs i want to learn, but i dont want to ask too much...they are all Lee Jung Hyun songs...
07 - 꿈 내 모든 걸 가진 니가 떠났어 나 혼자 오던 길엔 눈물만이... 네게 받은 내 상처가 깊어져 니 가슴에 죄로 남고 싶어져 무너져 가는 내가 두려워 니가 스치고 간 사랑을 지우고 싶어 (repeat)하지만 니가 미워 견딜 수 없어 너도 날 버린 걸 후회하며 힘들어할까... 기억해 너만 믿고 살았던 나를 나를 잊지 말아 줘 슬픔에 취해 너를 불러봐 니 앞에 쓰러져 날 안게 하고 싶어 (repeat)사랑해 나 영원히 널 갖고 싶어 멀리 떠나가는 너의 모습 꿈이길 바래 약속해 내게 다시 돌아온다고... 영원히 널 기다려 12 - 피어 견뎌 왔어 어둠 속을 나를 욕하며 헝클어 놓고 다스렸지 용서해 줘 아픈 나를 어루만져 줘 너무 힘들어 다 묻어 줘(repeat)내 꿈을 찾아 모든 고통을 참아왔어 꿈 찾아 피어날 날 흔들지마 아픔의 상처를 더 주었어 좀 더 내 곁에 가까웠기에 모서리 끝에 부딪혀 가는 날 볼 수밖에 못다 핀 몸 속에 날 꺼냈지 기어가는 나를 일으켰지 흙 속에 파묻힌 나 다시 피어 살아가 살아가 왜 거짓인지 왜 그러는지 나를 욕하며 무너뜨려서 다스렸지(repeat) 13 - love is a secret 아무도 몰래 너와 함께 있고 싶어 오늘밤엔 널 내 곁으로 초대했어 너의 곁에 다가가서 고백할래(사랑해) 살며시 날 품에 안아 줘(repeat)love is a secret 우리만의 세상이야 love is a secret 우리 둘만의(비밀스런)그 사랑을... 나의 사랑을 너에게만 주고 싶어 너를 만나는 이 순간을 기다렸어 너의 미소까지 내겐 신비로워(행복해) 나만의 너로 만들고만 싶었어 (repeat)오늘밤에 우리 다시 태어나 사랑으로... 더 자유로운 세상을 느끼는 거야 our love is a secret 니 사랑을 속삭여 줘 사랑으로... thank yu so much...btw do yu know of any free program i can display Hangul with? |
![]() |
|
|
![]() |