![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#41
|
||||
|
||||
Heya here's my take on the translation...please feel free to give comments.
----------------------------------- January 8th, 2008 (Tuesday) 2:30am So that we can soon talk just between you and me, you'll all tell me your email addresses, wont't you? Exactly how many am I going to receive!~~~~~lol* No really, today was a day when I urgently thought I should directly talk with all of you, face to face, eye to eye. Freedom of the press... Yea, I think I understand it too well. That's why I have no intention of ever denying or criticizing. Though I can't explain well. So I think I'll sing. Not speaking a lot of words. Up until now, from here on. [It has been/it will be this way.] Yes, I go forth. No matter how irrational a place the past just was. I must accept by myself that I will do nothing but continue being myself. Note: Last paragraph is lyrics from decision. *Uncertain of exact meaning edit: Many thanks to masa for the correction I mean I understand it well enough to dislike it. --> I think I understand it too well. Last edited by HiruNoKaze; 9th January 2008 at 09:40 AM. |
#42
|
||||
|
||||
looks like she's not happy that her deafness has been publicised everywhere
it was supposed to be only shared with her fans, press took advantage of it and now it's everywhere I admire the fact that she will do no comment about it and continue singing 'til she can't, she will follow her wish
__________________
My Lj♥ || ayumi hamasaki || hitomilove[dot]com Last edited by minna; 8th January 2008 at 06:24 PM. |
#43
|
||||
|
||||
Dang... I don't know what to think about this. Seriously.
I just hope she's okay, and people stop bugging and judging her. She just wanted her fans to know. Nobody can keep stuff like that to themselves for a long time
__________________
|
#44
|
||||
|
||||
cool. thanks for the translation! our Ayu is so strong!
Ganbatte, Ayu-sama! ^^
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
#45
|
||||
|
||||
Thanks 4 the traslation!
Ayu !! GANBATTE!! |
#46
|
||||
|
||||
thank you very much babamon!
__________________
|
#47
|
||||
|
||||
ok... what is she correcting here??? a bit lost. o well. ganbatte ayu.
|
#48
|
||||
|
||||
I think, all ayu wanted to say was that she keep on her decision to keep singing no matter what happen (left ear problem), although she did had suggestions/comments from somebody (maybe her fans,friends,press,producer,staff,etc), concerning her problem, maybe they suggested ayu to end her career or something like that...
I'm very glad ayu had made a decision to keep makes us (her fans) happy, and i hope this makes her happy too ![]()
__________________
Quote of ![]() ~浜崎あゆみ~ TIMEasia,March25,2002 ![]() |
#49
|
|||
|
|||
She should be lucky that the media still cares about her.
__________________
![]() |
#50
|
||||
|
||||
I agree with SunshineSlayer that ayu shoulda been a little more realistic on the fact that everything posted on the internet can get leaked somehow.
Poor ayu. I just wonder how she really feels.. Ganbatte~
__________________
![]() Thanks Keishi for the beautiful siggy! |
#51
|
||||
|
||||
Ganbatte ayu ^^ Stay strong ^^
|
#52
|
||||
|
||||
Thanks for the translations!@
__________________
![]() |
#53
|
||||
|
||||
I'm liking all these messages on TA. I like Ayu leaving messages to the fans, I feel more connected to her
![]() |
#54
|
|||
|
|||
Yeah, it looks like that her hearing loss has made the news globally...
|
#55
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
|
#56
|
||||
|
||||
She was probably aware. The translation probably effed with our understanding of the Japanese.
__________________
|
#57
|
||||
|
||||
I wish Ayu didn't speak like she's a poet all the time, it would be a lot easier to understand her then!
|
#58
|
||||
|
||||
thanks babamon and HiruNoKaze for the translations!
|
#59
|
||||
|
||||
This message is all about what she SAID on Team Ayu being spread to those who are NON-members a.k.a the media, the people on any Ayu-fansite who spread translations of them, me, you etc...
Of course, I'd hope that she isn't just realizing that this is happening because there's been like 200 of them and I'm pretty sure all of them have been translated and spread all over the internet. It's just that none of her messages have ever been as serious as the Tomoya/half-deaf situations. Or at least that I'm aware of. Seeing as I'm a new-gen fan (2004) of Ayu's I probably wouldn't know. |
#60
|
||||
|
||||
I really think she's just saying:
Hell, i know media exists and that they would do that. But if only my message could just be kept private among us (me and fans). But I understand their job anyway. Not that she's delusional that her message wouldn't make it through the media. If she did say it as if she's in denial that it would happen, than I wouldn't say she's naive but actually fake to her fans.
__________________
♬♪aijou de nuritsubushite |
![]() |
|
|
![]() |