'alterna' romaji and translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 22nd July 2005, 06:49 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
'alterna' romaji and translation

Here is romaji lyrics and my translation, though I'm not sure whether the underlined parts are correct or not. If you find any unnatural parts, please inform me.
-----------------------------------------------------
Hontou ni taisetsu de
Hitsuyou na mono nante
Honno chotto dake de
Ato wa taitei kazari datta

Arayuru koto kara
Mamoru tame no yoroi mitai
Na kanji datta kamo ne

Hey, Come on, hoho someru nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Kekkyoku yubi sasareru nara
Aru ga mama ni

Sara ni iu to shitara
Sono hitsuyou ijou na
Mono ga motarashita no wa
Yutori ja nakute soushitsukan

Machigae nai de ne
Tadoritsuita toka ja nakute
Yatto hajimaru toko

*Daisoreta koto demo nai no
Muzukashiku kangae nai de
Sou tsumari hoshii mono shika
Mou hoshiku nai tte koto
Sore dake nano

Mou naitemo syukumei demo
Kaetette miseyou ja nai
Kowai mono nara mou juubun
Mitsukushite kita n dakara

Hey, Come on, hoho someru nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Onaji nara aru ga mama ni

* (repeat)
--------------------------------------------------------
What was truly important
And necessary
Was just a little
And the rest were mostly decorations

They might have been
Like the armor
To protect myself from everything

Hey, Come on, if you are abashed
Watch me at a distance
Whether or not I may do something
I'm talked about behind my back
I live in my skin

Let me say something more
It was not the peace of mind
But the sense of loss
That the unnecessary things brought to me

Don't misunderstand
That I've reached the goal
Things have just begun at last

*I have no wild ambition
Don't take it too seriously
In short
I only want what I want
That's all

Even if it's fate
I'll change that
Because I've fully seen
Fearful things

Hey, Come on, if you are abashed
Watch me at a distance
Whether or not I may do something
It makes no difference
I live in my skin

*(repeat)
Reply With Quote
  #2  
Old 22nd July 2005, 06:56 PM
stardusties's Avatar
stardusties stardusties is offline
A BALLADS Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: Indy
Posts: 4,354
Quote:
Originally Posted by masa
Mou naitemo syukumei demo
i think syukumei is 'jikumei' syu's not even possbile anyways :X
__________________



IF ANYONE, ANYONE!!! HAS THE POSTER FOR CAROLS...I WANT IT. K!? ;_____;


Reply With Quote
  #3  
Old 22nd July 2005, 08:39 PM
JimmyKoria's Avatar
JimmyKoria JimmyKoria is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 3,450
Quote:
Originally Posted by stardusties
i think syukumei is 'jikumei' syu's not even possbile anyways :X
syu=shu =x

It's just another way to romanize...like chi=ti, even if it isnt phonetic(?).
Reply With Quote
  #4  
Old 26th July 2005, 05:28 AM
Brittany's Avatar
Brittany Brittany is offline
Initiate
 
Join Date: Jun 2003
Location: アメリカ
Posts: 4,458
Quote:
Originally Posted by BigJimmyC
syu=shu =x

It's just another way to romanize...like chi=ti, even if it isnt phonetic(?).
I think masa made a mistake from typing too fast or something .. not all romaji is 100% when typed out. I've seen a lot worse But masa is good
__________________
Thanks to Chris Kay for the lovely sig!
You see, I want to sing this song, not for just anyone
But just for you
An Endless Story that keeps on shining
Always, I wanna show you, forever and ever

Endless Story - Yuna Ito
Reply With Quote
  #5  
Old 26th July 2005, 10:30 PM
evolusean
Guest
 
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by Brittany
I think masa made a mistake from typing too fast or something .. not all romaji is 100% when typed out. I've seen a lot worse But masa is good
Actually, masa and Jimmy are right. There are several different systems of Japanese-English romanization. The one most common in English-speaking countries is probably the Hepburn System (which writes しゃ as "sha", and ちゃ as "cha", etc.), while there is also the Japanese National System (which writes しゃ as "sya", and ちゃ as "tya").

It's realtively simple to read the differences in Japanese, whichever system you use. But when you get into romanizing Korean... everyone's screwed.
Reply With Quote
  #6  
Old 22nd July 2005, 06:59 PM
nanami606's Avatar
nanami606 nanami606 is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 775
Wow!!! Ayu, very well said!!! I just LOVE this!!!!

Hey, Come on, if you are abashed
Watch me at a distance
Whether or not I may do something
I'm talked about behind my back
I live in my skin

That is so true.

If Ayu could only read this...Keep your head up high, woman! We will support you and won't let you fall.

Thank you so much for the romaji and translation masa. *hugs*
__________________




Wondeful signature done by Kyah

Reply With Quote
  #7  
Old 22nd July 2005, 07:01 PM
[H] [H] is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: Jan 2003
Location: Jakarta
Posts: 423
Thanks for the lyric and translation masa-sensei!! hmmm,, perhaps that song is made to tackle all those media gossips about her. Nice!
Reply With Quote
  #8  
Old 22nd July 2005, 07:08 PM
Qt Mashi's Avatar
Qt Mashi Qt Mashi is offline
Born To Be... Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Australia-Brisbane, where kangaroos jump around my backyard
Posts: 9,900
wow thanks for the translation!!
Reply With Quote
  #9  
Old 22nd July 2005, 07:09 PM
ohsixthirty's Avatar
ohsixthirty ohsixthirty is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Dec 2003
Location: New York, NY
Posts: 12,082
Wow, thanks so much for the translation! I really like the part about being talked about behind her back. Perhaps its just particularly fitting.
__________________

I just want to forget it all, without even saying "goodbye."
『Last minute』

Reply With Quote
  #10  
Old 22nd July 2005, 07:09 PM
FoObY FoObY is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2005
Location: Edmonton
Posts: 1,275
thank you!! Wow she really does express herself in this song. Nice in-your-face lyrics
Reply With Quote
  #11  
Old 22nd July 2005, 07:30 PM
Queen Bee's Avatar
Queen Bee Queen Bee is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: somewhere between here and there
Posts: 2,999
Thanks for the translation.
__________________

Reply With Quote
  #12  
Old 22nd July 2005, 07:38 PM
elepop's Avatar
elepop elepop is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Canada
Posts: 12,113
Thank you for the translations! Very strong lyrics there.

I found those romaji. Not sure if they are right. There is no "hey come on":

Egao wo someru no nara
Ganbareta doko de mite te yo
Nakushita tte shimaku tatte
Kekkyoku yubi sasare no nara

Aru ga mama ni

Hey - hey - hey...

Hontou ni taisetsu de
Hitsuyou na mono nante
Honno joudo dakede
Ato wa taite ikazeri natta

Arayuru koto kara
Mamoru tame no youni mitai na kanjitai na kamona

Egao wo someru no nara
Ganbareta doko de mite te yo
Nakushita tte shimaku tatte
Kekkyoku yubi sasare no nara

Aru ga mama ni

Hey - hey - hey...

Sarani yuu toshitara
Sou hitsuyou ijou na
Mono kamotarashita no wa
Yuutori janaiku sou shitsukan

Machi ga e nai tede
Tadoritsuita soko janaikute yore to machi naru koto

Daisarede koto demo nai no
Muzukashi kan ne naide
Sou surani hoshii na shika
Moto shiku nai itte de you

Sore dake nai yo

Monai demo shikurei demo
Kaetete shireyou janai
Kowai mono nara mou juu
Mitsukushite hitan nara

Egao wo someru no nara
Ganbareta doko de mite te yo
Nakushita tte shimaku tatte
Onaji nara aru ga mama ni

Daisarede koto demo nai no
Muzukashi kan ne naide
Sou surani hoshii na shika
Moto shiku nai itte de you

Sore dake nai yo

Hey - hey - hey...
__________________

Girls' Generation is .

Reply With Quote
  #13  
Old 22nd July 2005, 07:44 PM
Teh Rii-Sama's Avatar
Teh Rii-Sama Teh Rii-Sama is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: Nov 2004
Location: In my comp chair. *heart*
Posts: 305
*applauds*

Zankoo~ ^_^
__________________

We're not wishing
for all that much.


Much <3 to stardusties for the set! <3333

It's ok sometimes to think
we were born to be happy.
I really want to open the door.
I should just say it.
I should just say it.

Reply With Quote
  #14  
Old 22nd July 2005, 07:49 PM
Kirshwasser's Avatar
Kirshwasser Kirshwasser is offline
ayu-mi-x Initiate
 
Join Date: Jan 2003
Location: New Zealand
Posts: 527
Hey, Come on, if you are abashed
Watch me at a distance
Whether or not I may do something
I'm talked about behind my back
I live in my skin

Damn Paparazzi !!! LEAVE HER ALONE !!!!
Reply With Quote
  #15  
Old 22nd July 2005, 07:54 PM
ohsixthirty's Avatar
ohsixthirty ohsixthirty is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Dec 2003
Location: New York, NY
Posts: 12,082
^maybe she's talking about AHS users who bad mouth her...
__________________

I just want to forget it all, without even saying "goodbye."
『Last minute』

Reply With Quote
  #16  
Old 22nd July 2005, 08:07 PM
nanami606's Avatar
nanami606 nanami606 is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 775
Quote:
Originally Posted by touchedstar
^maybe she's talking about AHS users who bad mouth her...
that's what I thought aswell, hmm makes one wonder lmao
__________________




Wondeful signature done by Kyah

Reply With Quote
  #17  
Old 22nd July 2005, 08:13 PM
Kirshwasser's Avatar
Kirshwasser Kirshwasser is offline
ayu-mi-x Initiate
 
Join Date: Jan 2003
Location: New Zealand
Posts: 527
Quote:
Originally Posted by touchedstar
^maybe she's talking about AHS users who bad mouth her...
so...damn paparazzi and AHS users who bad-mouth her !! leave her alone !!
Reply With Quote
  #18  
Old 22nd July 2005, 08:25 PM
thejadedangel's Avatar
thejadedangel thejadedangel is offline
Initiate
 
Join Date: Oct 2003
Posts: 683
Oh my, the lyrics are just ...... *brings tears to eyes*
__________________
Reply With Quote
  #19  
Old 22nd July 2005, 08:33 PM
DerrickRocks's Avatar
DerrickRocks DerrickRocks is offline
Banned
 
Join Date: Mar 2003
Location: MD
Posts: 2,399
Blah Ayu was being lazy she needed to be pushed so she can bring out better music so she won't fall from the top and Alterna could be what she needed the creative ayu is back she got too relaxed and now this is the ayu we love and respect she better keep kicking butt
Reply With Quote
  #20  
Old 22nd July 2005, 09:12 PM
voltron's Avatar
voltron voltron is offline
BEST Initiate
 
Join Date: Jun 2003
Location: Florida
Posts: 1,786
Quote:
Originally Posted by masa
What was truly important
And necessary
Was just a little
And the rest were mostly decorations
The third line there is a little awkward in English. Something along the lines of "wasn't very much, " "was very little," or "was only a small part." It's very hard to make a line that works there, especially while looking at the Japanese lyrics. Your translation is a very literal translation of that line, but it just doesn't work very well in English. Hmm....
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 01:50 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.