![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
|||
|
|||
Hana or 花?
Well, I was just wondering if the 'Hana' in my iTunes library was the romaji of 花 (flower in Japanese) or actually an English word.
Because I know that 0.01% of Ayu's discography is English. So if it is English, why Hana? Who is it/she? Thank you. |
#2
|
|||
|
|||
Hana isnt a person but indeed something to do with flower's but the title is romanji'd so for tag's it still has Hana instead of the Kanji
http://ayumi.primenova.com/lyrics/hana.htm |
#3
|
||||
|
||||
Yeah, I don't think any of Ayu's songs (in her official discography) are in "Japanese" except for Sotsugyou Sashin. (And that's not even "her" song). Other examples are kanariya and HANABI.
|
#4
|
||||
|
||||
Yeah, ayu just puts her titles in romanji so it is still Japanese for 'flower'.
__________________
ROCK'N'ROLL |
#5
|
||||
|
||||
Yea, the rare times she uses japanese, she puts it in romaji.
|
![]() |
|
|
![]() |