![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#21
|
|||
|
|||
>Did you translate this from the booklet, masa? The "toki" in the song is sung as "jikan"
Yes, I did so without checking by the sound. I corrected it. Thank you. |
#22
|
||||
|
||||
thanks I like those lyrics but I thought they were better...
|
#23
|
||||
|
||||
thanks! the best album track!
|
#24
|
||||
|
||||
Perfect lyrics! It seems it's one of the best Ayu has ever wrote!
Thanks a lot for the translation! ^_^
__________________
|
#25
|
||||
|
||||
wow... such sad lyrics...
after watching the PV, this is wat i think: she's a ghost singing to the loved one she left behind: the old man who brings the flowers. see how she looked at him with love in her eyes, tears falling from her eyes and when he noticed something and turned around, she wanted to reach out to him. its soooo sad. and if you look at the old man's expression, bringing the flowers, he looked so sad... the lyrics are directed mostly towards the one she loved whom she left behind when they were "too young with no knowledge about the world and walking, laughing together and hanging onto each other"... *sniffles* |
#26
|
||||
|
||||
i guess it makes abit more sense why the song is called momentum now ^_^
|
#27
|
||||
|
||||
Quote:
That right there is MADE OF WIN! As in I will have a good laugh first before being happy if it happens. Sheryl Crow did the same thing to Lance Armstrong with the album Wildflower! Thanks Masa, muchos appreciated!
__________________
![]() |
#28
|
||||
|
||||
Although the lyrics are romantic, they're quite sad at the same time. Thanks for translating. Although I haven't heard the album yet, this song interested me the most.
__________________
|
#29
|
||||
|
||||
It feels like a lot of her songs relate more to her father and her past life more than now and "Tomoya". The only song that I can think of that can relate to Tomoya is "MY HONEY", in a very small way though.
|
#30
|
||||
|
||||
Quote:
anyway, thanks for translating again. masa!!!!
__________________
|
#31
|
||||
|
||||
thank you for these nice momentium lyrics... *tear*
__________________
I noticed this love The moment my fingertip touched his And my feelings were About to flow out... I might tell him of this feeling When the trees come into bud And the leaves are freshly green..... again... |
#33
|
||||
|
||||
Before the pv came out...i wasnt so into this song, but I love it now!
I wanna see a kiss o' kill pv though!!! |
#34
|
||||
|
||||
thanx for the translation love the song I can really feel the love and it is kinda sad too
|
#35
|
||||
|
||||
thanks alot
|
#36
|
||||
|
||||
What beautiful lyrics, ^^ Thanks Masa!
![]() |
#37
|
||||
|
||||
thankies very much for the lyrics. they're very very pretty!
__________________
![]() |
![]() |
|
|
![]() |