![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[romaji & translation] MOON
Bokutachi ga deatta yoru wa kensou no naka ni magirete
Yume to real o ikiki shi nagara maboroshi no you ni kiete tta Ano hi no tsuki wa too sugite kioku mo aimai na mama de Kimi no sugata wa boyakete ta kara wasure rareru hazu datta n da Kizutsuketa kokoro ga hajimete miseta namida o Kono te de sotto nuguu yuuki mo nakutte gomen ne Nee yasashii uta o kimi ni ageru yo Eien o eien ni shinji rareru you ni Dakara mou sonna ni kanashii me de Furueru koe de kika nai de "Aishite ru?" Te o nobase ba todoki sou na tsuki o futari de miageta ne Kirei sugite kurushikatta kara nakidashi sou ni natte ta n da Me o tojite chikatta inori ga kanau no naraba Mou sore ijou hoka ni wa nanimo nannimo iranai * Nee yasashii uta o kimi ni ageru yo Eien o eien ni shinji rareru you ni Dakara douka kimi wa waratte ite Shiawase da yo to kikasete Mou ichido Nee yasashii uta o kimi ni ageru yo Eien o eien ni shinji rareru you ni Dakara mou sonna ni kanashii me de Furueru koe o kakushite kikanai de "Nee aishite ru?" * (repeat) -------------------------------------------------- The night we met blended in with the bustle of the city Passed between dreams and reality and disappeared like an illusion Because the moon that day was too far and my memory was vague with your blurred figure I thought I'd be able to forget you I'm sorry that I didn't even have the courage to softly wipe the tears That you showed me for the first time when I hurt your heart I'll give you a gentle song So that you can believe in eternity for ever So please don't ask me anymore With such sad eyes, in a trembling voice "Do you love me?" We looked up together at the moon that looked close enough to touch, didn't we? It was so beautiful that I felt pain in my chest and was about to cry I closed my eyes and sweared "If this prayer come true, I need nothing, nothing else" * I'll give you a gentle song So that you can believe in eternity for ever So please keep smiling And let me hear you say, "I'm happy" Once again I'll give you a gentle song So that you can believe in eternity for ever So please don't ask me anymore With such sad eyes, hiding your trembling voice "Do you love me?" * (repeat) |
Tags |
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, hamasaki ayumi, masa, moon |
|
|
![]() |