![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
haha bu ke qi
![]() Quote:
glad that I'm not the only 1 who felt the same way too
__________________
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
^It's like "SUNRISE Nippon" mixed with "Believe", but has its own flair. ^^
I guess that means "You're welcome"? I don't speak Chinese, though I'd like to. ^^ Maybe I could learn it. Someday.
__________________
「浜崎あゆみ」であること |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
not that it's a bad thing as I adore both songs so yeah ![]() Quote:
![]() this's what happens when your 2nd language's chinese & your 1st language's Eng *points to the fact that the govt in S'pore 'force' everyone to take Eng as the 1st language followed by the respective mother tongue* I'm chinese so naturally I have to take that as my mother tongue so yup
__________________
|
![]() |
| Tags |
| aiba masaki, arashi, boybands, johnny's entertainment, matsumoto jun, ninomiya kazunari, ohno satoshi, sakurai sho |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
![]() |