[Translation] TeamAyu blog. 4 March. 4 More Doggie Entries - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Celebrity News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 4th March 2011, 05:42 AM
TeamAyu2004's Avatar
TeamAyu2004 TeamAyu2004 is offline
GREEN Initiate
 
Join Date: Feb 2011
Location: Japan
Posts: 14,433
^ is that even going to cut down on the stealing?? what if you give the password to someone how has stolen??

Isa confused...
Reply With Quote
  #2  
Old 4th March 2011, 06:07 AM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
Quote:
Originally Posted by Pieces_of_SEVEN View Post
PSS: I blame jorge.

PPPSSSSPS: misa-chan is a girl lol
Thanks for clarifying that lol. I personally find it disturbing when people call me "dude"

But no, I have to say this because it'll be unfair to him otherwise, but it's not Jorge.

Quote:
Originally Posted by majrakun View Post
Are there any qualifications needed to get access to the password in your blog?
Just have a good cred on AHS is enough I guess.

Quote:
Originally Posted by Sirea View Post
I myself would take up the job if only I could read kanji. It's such an overbearing part of the language and I always hesitate to truly learn it. I wish I knew your secret to being able to so fluently go from one language to the next when it seems so tough to me... but it's most likely sheer talent and something that I'd probably never be able to do anyway. If only Japanese was kana-only, I would gladly translate but alas...
I have to confess that my second language is Mandarin/Chinese, so I've more or less grown up reading nothing but kanji. Helps tons with my Japanese class.

Quote:
Originally Posted by shineestar View Post
thank you for your hard work, but what if they still dont credit you at your blog?
arent you just going to quit there too. :/
Thing is, yes, I have been bothered by people taking my translations and hotlinking from my account without credit. I've actually figured a solution out for that one: just uploading images twice, once to imageshack for AHS use, and once to my photobucket account for my own blog. It's solved the problem for stealing, as imageshack images are not my concern. Besides, as you said, if people are really intent on stealing, it doesn't matter whether I post something on the blog or AHS.

The main issue that made me decide to let go at AHS is seeing some members dissing my translations. I feel terribly insulted as a translator who has spent time and effort translating for people, only to have them say things like "why are we stuck with Misa-chan translating?" and "I liked _____'s translations better, let's create a movement to get him/her back!!". If you don't like me personally or the way I go about things sometimes, fine, just let me know and I'll try to change if I can. But dissing my work... What am I supposed to do about that? Improve my Japanese?? Ask ayu to write in a cuter way so my translations won't sound boring???

The only thing I can say is, alright, you don't like my work, I'll move it somewhere else, which is what I've done. That way, you don't have to see what you don't want to see, I don't have to see you dissing me, and people who still want to read the translations still have somewhere to go. Everybody's happy.

Quote:
Originally Posted by TeamAyu2004 View Post
^ is that even going to cut down on the stealing?? what if you give the password to someone how has stolen??

Isa confused...
It will cut down a little, because entries on the blog are protected, and I choose who to give the password to. If I give the password to someone who has stolen, it'll be because I have lousy people-reading skills then, and I'll have to change the password or something...
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪

Reply With Quote
  #3  
Old 4th March 2011, 08:40 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
Quote:
Originally Posted by Misa-chan View Post
The main issue that made me decide to let go at AHS is seeing some members dissing my translations. I feel terribly insulted as a translator who has spent time and effort translating for people, only to have them say things like "why are we stuck with Misa-chan translating?" and "I liked _____'s translations better, let's create a movement to get him/her back!!". If you don't like me personally or the way I go about things sometimes, fine, just let me know and I'll try to change if I can. But dissing my work... What am I supposed to do about that? Improve my Japanese?? Ask ayu to write in a cuter way so my translations won't sound boring???
People actually said things like that!? Pfft I bet those people don't even know Japanese, so they can't even judge in the first place. Some people really underestimate the time translating takes. And they should remember that you're doing us a favor, it's not like you're getting paid for this.

But anyway, I respect your decision. I'm grateful you'll continue to post translations on your blog. (Personally I can read Japanese, but I don't have a TA account so... XD)

Last edited by tenshi no hane; 4th March 2011 at 02:53 PM. Reason: typo
Reply With Quote
Reply

Tags
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, ayu's diary, hamasaki ayumi, iphone, teamayu

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 10:59 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.