![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[romaji and translation] Marionette
Omoide wa itsu no hi mo
Utsukushiku utsuru mono Dare no me ni mo onaji you ni Dakedo sou bokutachi wa Hontou wa shitte iru Sore dake de wa nai koto o Douka wasurenaide Watashi mo ano ko mo kimi mo * Bokutachi wa hyoumen dake Tsukurotte shinda you na Kao o kakushite ikiru tame Umarete kita wake ja nai Furikaerareru no wa Soko o toorisugita kara Tachidomatte wa mata susunda Douka omoidashite Watashi mo ano ko mo kimi mo Bokutachi wa kizutsuite Hikari sae miushinai Mou nando mo akirameta Sore demo mada koko ni iru Saa dare no tame de mo naku Jibun jishin no te de Osorezu ni tachiagari Kamen o hagitoru n da * (repeat) ---------------------------------------- Memories are always beautiful In the eyes of everyone In the same way But, yes We actually know That there is more Please don't forget Me, that girl and you * We were not born to live Just putting on a front And hiding a face Like the dead We can look back on the past Because we passed there We stopped and stepped forward again Please remember Me, that girl and you We got hurt Even lost sight of light And gave up more than once But still we are here Now, let's stand up without fear For the sake of no one else And rip off the masks With our own hands * (repeat) Last edited by masa; 25th December 2007 at 01:15 PM. |
#3
|
||||
|
||||
xoxo, I like them
![]() |
#4
|
||||
|
||||
Oo.
Ayu's really good at using poetic elements in her lyrics. I swear, I'd read a book of her poems any day. XD
__________________
|
#5
|
||||
|
||||
Really painful...
Thanks masa ![]()
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
Thanks!
|
#7
|
||||
|
||||
thanks for translating
|
#8
|
|||
|
|||
Thanks for translation, I haven't heard the song yet though, I don't want to spoil the suprise.
__________________
|
#9
|
||||
|
||||
nothing beats Ayumi lyrics!! Even poems!! Poems can't own Ayu Lyrics!!
|
#10
|
||||
|
||||
thanks for the lyrics
__________________
|
#12
|
||||
|
||||
seems like its about "moving on"...(fits in the album...leads to the happier side)
but i wonder why she titled it Marionette |
#13
|
||||
|
||||
Well, to answer your question, freedreamer, a marionette is a doll/puppet whose limbs are attached to strings, which is then manipulated by someone... Perhaps she's trying to say we are all controlled by fate. Somehow links to fated as well.
Also... I think Marionette sounds nicer than Puppet or a repeat of Dolls. |
#14
|
||||
|
||||
^yea definitely...
after reading the lyrics again...i realized its as if the "we" are kinda fixated to a place...maybe thats why... |
#15
|
||||
|
||||
thank you! i like this song^^
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
thanks masa
__________________
My P(A)ges: https://www.facebook.com/ayuvietnam/ https://www.facebook.com/KodaKumiVietnam/ https://www.facebook.com/AyuJpopFansub/ |
#18
|
||||
|
||||
Yeah, it's as if the "we" she was singing about were reluctant to move, like they were fixated by fate. Maybe she knows that both herself and Tomoya didn't really want to end this relationship. It explains why GUILTY (the album) is filled with so much confused feelings...
|
#19
|
||||
|
||||
Thanks! wow this song is great
__________________
|
#20
|
||||
|
||||
cool! thanks! ^^
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
![]() |
|
|
![]() |