'Will' romaji and translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 11th September 2005, 07:23 AM
Echiko's Avatar
Echiko Echiko is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: in my lovely cozy home!!
Posts: 1,995
Very abstract indeed...o o; but i like the phrase "What is sad is
To lose sight of myself for the sake of myself

I believe in the scenery
No one has ever seen
And wish next to you
Staying in that place that doesn't exist"

it's confusing but good. thanks for the translation!
__________________


I always hear a voice calling my name.
I will think of you for ever and ever.

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 08:28 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.