![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#21
|
||||
|
||||
|
just as its written.... ^^
__________________
-=|wishing star|=- |
|
#22
|
||||
|
||||
|
I have always read it as Love Appears, never noticed that there was no A until this thread
|
|
#23
|
||||
|
||||
|
L-O-V-E-P-P-E-A-R-S I spelled it cause it is too hard to pronounce
__________________
|
|
#24
|
|||
|
|||
|
I've always called it Loveppears, lol. I used to call A Song For XX, A Song for XX...but when I herd the commercial on the complete clip box it's actually said, A Song For (Blank) which I thought was weird. o_O
__________________
|
|
#25
|
||||
|
||||
|
I still call it 'A song for XX' despite how caught up I am with being correct somehow...I guess I just got comfortable with it. o_O'
|
|
#26
|
||||
|
||||
|
Is it really that hard to say LOVEppears? Doesn't anyone like pears in this forum?
![]() ![]() ![]()
__________________
♬♪aijou de nuritsubushite Last edited by ImpactBreaker; 21st September 2004 at 05:47 PM. |
|
#27
|
||||
|
||||
|
I actually do pronounce A Song for XX as A Song for.
__________________
|
|
#28
|
||||
|
||||
|
I just say a song for x
__________________
|
|
#30
|
||||
|
||||
|
Quote:
but maybe there might be someone here who LOVE(p)pears ayu just rubs them instead LOL
__________________
♬♪aijou de nuritsubushite |
|
#31
|
||||
|
||||
|
I always say love appears. loveppears sounds awkward. loveppears is not difficult to pronounce, it just doesnt make sense to say that
__________________
|
|
#32
|
||||
|
||||
|
so love pears lol
|
|
#33
|
||||
|
||||
|
Those love pears... Ayu must really like them to name an album after them... yum...
__________________
もし,僕はなんとかして君の痛みを持って行かれるならば...僕は喜んでそうするだろう |
|
#34
|
||||
|
||||
|
Could this be another key to Ayu's favorite foods? *remembers the whole "HAM &" concept*
![]() Anyway, I say "love appears". And I'd just like to point this out...this is from the LOVEppears section of masa-san's articles, so I have nothing to do with it: Quote:
Anyway, yeah, that's refering to the A single...so in my opinion, "love appears" is more correct. But that's just me. I know Ayu says otherwise, but that's my preference.
|
|
#35
|
||||
|
||||
|
the right way
j/k just read it like how it says
__________________
|
|
#36
|
||||
|
||||
|
I always said it kind of like "Love-eh-ppears." The "eh" part is really short though. Maybe it's like "Lov-eppears" or something. I dunno, I don't say it often anyhow, so I don't have to worry much.
And I always said "A song for EX EX" too...didn't know the XX was silent for the longest time.
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
|
#37
|
||||
|
||||
|
Quote:
so its love pa pears?
|
|
#38
|
|||
|
|||
|
just say it real fast so no one can really tell if you said the song's name love appear or the album name without the a. Must go search for video clips where they have sau the album name now.
|
|
#39
|
||||
|
||||
|
I just say "Love appears". However, sometimes just cause i'm a dork, I add the "E" onto the "ppears" and it comes out sounding "lovypeers" ...
|
|
#40
|
||||
|
||||
|
like japanese..but only in english way
Lov "epp" ears a break between love and ears..sounds ike love appears
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |