![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[translation] HONEY / Humming 7/4
Thank you very much, Bryan, for checking all the translations here.
HONEY On the days when somehow everything goes wrong With bad timing And I almost hate myself I lose composure And can hardly be kind to others And I get more depressed (*) I might hurt My dearest person most In such times (**) (my HONEY) You are always by my side You are embarrassingly positive And walk on leading me by the hand (***) (my HONEY) You are always by my side Yes, closer than anyone else You know me much more than I do There are also the days When everything goes so well somehow That I'm left speechless And I remember your profile When you cried together with me As if it had been your own matter (****) (my HONEY) Please be my side forever When I look up, I see your smile That hasn't changed in years (*****) (my HONEY) Please be my side forever Yes, closer than anyone else I know you much more than you do (*) repeat (**) repeat (***) repeat (****) repeat (*****) repeat Humming 7/4 A stranger asks me with interest How do I see the scenery from here? I answer It's just as you think it would be For it's no use explaining it everybody GO! everybody JUMP! I go my way everybody GO! everybody JUMP! Humming a song everybody GO! everybody JUMP! If it makes no difference whether I may cry or smile everybody GO! everybody JUMP! I smile I prepare an expected answer But What's the use of saying it? (everybody GO! everybody JUMP!) everybody GO! everybody JUMP! You can fly higher everybody GO! everybody JUMP! Because you have wings everybody GO! everybody JUMP! You don't have to be afraid everybody GO! everybody JUMP! I'm just the same What I adore is Commonplace scenery Even if it's not understood by anyone Please don't deny That this is my wish everybody GO! everybody JUMP! everybody GO! everybody JUMP! |
Tags |
my story |
|
|
![]() |