[A] [ARTICLE]Ayu Asking 'Where's The Toilet' In Chinese - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 3rd November 2008, 05:23 AM
LacusClyne's Avatar
LacusClyne LacusClyne is offline
BALLAD Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Location: Singapore
Posts: 16,797
[ARTICLE]Ayu Asking 'Where's The Toilet' In Chinese

Quote:
滨崎步台北开唱学中文 搞笑借问厕所在哪?

日本天后“步姐”滨崎步( 听歌)前晚在台北小巨蛋开唱,返场时频问中文“厕所在哪里”搞笑,结束演唱后,她午夜12时返回晶华酒店, 刻意由正门下车,对飞奔而来的粉丝开起签名会;她结束演唱行程,预定搭乘今天下午2时50分起飞的JL64 8班机离台,推算她抵达机场的时间,很可能与中午抵台的陈云林强(听歌)碰。

步姐前晚在台北小巨蛋举行演唱会,安可时,她穿上周边商品的T恤出场,以英文说:“Hello!Taiwa n!Do you enjoy the show?(哈啰!台湾!你们享受这场表演吗?)”左耳失聪的她,也说:“I can hear you!(我听得到你们)”让歌迷安心。

她随即介绍男舞者出场,带动歌迷随音乐摆动双手,男舞者以中文说:“厕所在哪里?”步姊也模仿讲了一次,然 后茫然问:“这是什么意思?”她知道原意后,笑得合不拢嘴;她还以中文献唱《Who》,但唱到“但愿今天到 永久,祈祷这歌声能够”,最后3字却唱成“小狼狗”。

她前晚午夜12时才返回饭店,在门口帮歌迷签名15分钟,昨天下午4时,她准备前往小巨蛋时,又在饭店门口 帮歌迷签了10分钟。她昨晚在小巨蛋演出终场,郑元畅()、林依晨()与彭于晏(blog)都到场欣赏;她 预定今天下午离台,最快中午抵达桃园机场第二航厦,中国海协会会长陈云林则预定于11时抵台,双方送、接机 人潮预料将塞爆机场。
Translation:
Ayumi Hamasaki learning Chinese In taipei: asking 'Where's The Toilet?'

Ayumi Hamasaki held a concert on Saturday night, and she kept joking, 'where's the toilet?' in chinese. After the concert, when she reached the hotel, she got down from the front door so she can meet her fans and signed some autographs for them. She will be taking flight JL648 today at 2.50pm to japan.

During her encore, she wore a t-shirt, and said in english, 'Hello!Taiwan!Do you enjoy the show?'. Ayu, whom had lose her hearing in her left ear said, 'I can hear you!) to reassure fans.

Then she introduce her dancers, one of the male dancers said in chinese, 'where's the toilet?', ayu minimicked him and asked in confusion what did that line mean. Ayu break into laughter when she knew the meaning.

She tried to sing a few verse of 'Who...' in chinese, but when she's at the verse of 'From today till forever, i pray that this song will...', the last three words sound like, 'little stray dog' (explanation: the last 3 words, 声能够 should be 'shen ne gou', but she sung, 'xiao lang gou' which is little stray dog in chinese')
__________________

My Instagram


Last edited by LacusClyne; 3rd November 2008 at 05:33 AM.
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 05:22 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.