'CAROLS' translation - Page 3 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 21st September 2004, 03:39 AM
Ibitsu Kokoro's Avatar
Ibitsu Kokoro Ibitsu Kokoro is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Posts: 2,781
THANK YOU MASA!
Quote:
Originally Posted by kenkamken
SHe likes a person named "Carlos" ?!?!? I didnt know that...thats a touching piece for him, imo. YAY YAY.. haha. ^^
You can't be serious...its carols...
__________________
もし,僕はなんとかして君の痛みを持って行かれるならば...僕は喜んでそうするだろう
Reply With Quote
  #2  
Old 10th October 2004, 10:01 AM
kenkamken's Avatar
kenkamken kenkamken is offline
Prologue Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: ALASKA
Posts: 240
Quote:
Originally Posted by Ayuspeed
You can't be serious...its carols...


do you anger at every little thing? chill out.
__________________


Reply With Quote
  #3  
Old 21st September 2004, 05:02 PM
007_kenshin's Avatar
007_kenshin 007_kenshin is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Location: Minnesota, planning to go to Japan to be an English Language Teacher (ELT :P) over there, wish me luck yo :D
Posts: 452

Lovely
__________________

  #4  
Old 23rd September 2004, 03:39 AM
lolo66 lolo66 is offline
independent Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 3,109
thanks. the always dependable masa
Reply With Quote
  #5  
Old 23rd September 2004, 03:49 AM
PickleCookies's Avatar
PickleCookies PickleCookies is offline
Banned
 
Join Date: Jul 2003
Location: Missouri, USA.
Posts: 5,333
Quote:
Originally Posted by masa
(*) When the white snow colors the city
Let me stay by your side
Though I may bother you
Again and again

(**) When the white snow melts
And the city becomes vivid and colorful
I like to keep you closest
To my heart
Reminds me of POWDER SNOW.


Quote:
Originally Posted by masa
The days of tears, the days of smiling faces
Quote:
Close to You
On the days of tears and on the days of smile

RECYCLED LYRICS!
Reply With Quote
  #6  
Old 23rd September 2004, 05:30 AM
tinyppl's Avatar
tinyppl tinyppl is offline
NEVER EVER Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Singapore
Posts: 1,679
Although I do not like this song very much, the lyrics feels so truthful, it makes me think that ayu wrote this song for nagase XD
__________________

Aerith Gainsborough

We'll always remember you Aerith!!

Reply With Quote
  #7  
Old 25th September 2004, 04:20 AM
akatsuki's Avatar
akatsuki akatsuki is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Location: BC, Canada
Posts: 1,302
^ It's normal, after like, how many? 80 songs? People should stop complain about lyrics anyway... If masa weren't there to translate, poeple wouldn't have no idea at all of what Ayu is saying, so instead of complaining try to have a objective look on these lyrics.
__________________


Migi te wo tsunaide

Reply With Quote
  #8  
Old 25th September 2004, 05:47 PM
becauseofyou77's Avatar
becauseofyou77 becauseofyou77 is offline
YOU Initiate
 
Join Date: Feb 2004
Location: CHicago, IL USA
Posts: 116
Maybe that these lyrics reflect what she was feeling at the time she wrote them.

Boo at the complaining. I seriously doubt that she looks back at the lyrics of past songs to make sure she doesn't repeat herself. It was what she was feeling at the time. I personally think that Ayu's lyrics are written from a personal standpoint. Just because a few lines are similar to another song doesn't make the entire song "recycled".
I really appreciate the translation Masa!
Reply With Quote
  #9  
Old 25th September 2004, 10:05 PM
yys113's Avatar
yys113 yys113 is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Jan 2003
Location: Canada
Posts: 268
yep, those people should stop whining about the lyrics. How about let you write her lyrics? Just think about how many songs have she written all these while and wouldn't it be possible she wrote a similar line again? You couldn't expect everything to be NEW after so many songs, I doubt you won't use a single similar or same sentence after writing like 100 essays about love and life.
Reply With Quote
  #10  
Old 27th September 2004, 10:53 PM
H a n a's Avatar
H a n a H a n a is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 53
Question... is the PV version of the song edited or something? I don't have a side by side copy of the translation and romaji to refer to, and I don't speak Japanese so I'm kind of lost. I'm trying to sub the PV and it looks like they left part of a verse out.
__________________
Reply With Quote
  #11  
Old 29th September 2004, 07:55 PM
HanabiChick's Avatar
HanabiChick HanabiChick is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Hill Valley
Posts: 6,974
Thanks for the translation, nice lyrics.
__________________

"Once you turn into a memory, you exist inside me forever
& that's the cruelest thing there is..."
-18.12.08- -25.06.09- -29.02.12- -06.08.13-


. . . . . .
Reply With Quote
  #12  
Old 30th September 2004, 07:35 AM
mui-gei-tal's Avatar
mui-gei-tal mui-gei-tal is offline
BEST Initiate
 
Join Date: May 2004
Location: canada
Posts: 1,756
beautiful!!!!!
thanks!
Reply With Quote
  #13  
Old 1st October 2004, 12:59 PM
extepan's Avatar
extepan extepan is offline
Mirror Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 12,337
thanks so much1 i really love this song
Reply With Quote
  #14  
Old 8th October 2004, 07:06 PM
Rebirthia's Avatar
Rebirthia Rebirthia is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 3,780
a very nice song, POSITIVE!!! that's important, and the song is beautiful, I didn't expect such a nice song, besides, it's very "japanese"... I'm glad Ayu made me happy...
__________________


Reply With Quote
  #15  
Old 25th October 2004, 07:04 PM
JeWeL_PeAcH's Avatar
JeWeL_PeAcH JeWeL_PeAcH is offline
NOTHING FROM NOTHING Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 4
Hey everyone~! ^_^ I am new here. So this is my first post here~ I really like this song but i don;t understand it but thanks to the translation, i do now.

I think it is a very beautiful song and the feelings she wrote in the song really created an image in people minds.
Reply With Quote
  #16  
Old 4th November 2004, 09:05 PM
Ayu_fan89's Avatar
Ayu_fan89 Ayu_fan89 is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: Vienna
Posts: 32
Thanks a lot for this translation! I love her lyrics, they are so meanful! >_<
__________________
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 06:47 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.