![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#41
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#42
|
||||
|
||||
hmmm thx for the effort... looks like it will be a-must sing song in a live
![]()
__________________
-=|wishing star|=- |
#43
|
||||
|
||||
Quote:
|
#44
|
||||
|
||||
I love it and the lyrics make it even better!!!!! ^^ It makes me want to dance! i don't usually buy ayu's singles but i might make an exception for this one, it is amazing!
__________________
![]() Bold & Delicious/Pride 11/30/05 [new album] 1/1/06 "It doesn't matter though because I am a turkey and you are a cat and no matter how much i tell you what 'gobble gobble' means, you'll never understand it..." -Brady the Great |
#45
|
|||
|
|||
I think it's probably about how most Japanese people just stand there and look bored at a concert.
![]() Maybe this will be the song to make them just go nuts.. Hopefully.. Those people really kill it. |
#46
|
||||
|
||||
This sounds like a really great song, just perfect for an encore song.
Can you imagine the whole audience singing the choir parts?? |
#47
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#48
|
||||
|
||||
is it only me or is the choir really singing WILD and delicious. lol. guess it's the low quality.
i love this song right now, it grew on me. editted: i bet hamada peco must be elated with this song. lot's of stuff for her to sing during lives. heh. |
#49
|
||||
|
||||
Thanks!!!!So good
![]()
__________________
There is nothing difficult,there only the fear of the lack of will. We fight not only for today,but also for tomorrow. ----------------------------------------------------------- My heart also belongs to Ayu ^______________^ I can do something about Ayu ^ . ^ |
#50
|
||||
|
||||
Quote:
![]() anyone care to post/translate the lyrics for Pride? ![]()
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
#51
|
|||
|
|||
Quote:
She better sing this at her next Arena Tour >< |
#52
|
||||
|
||||
i think i will wait for the official lyrics to be up
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#53
|
|||
|
|||
Wow, I'm really starting to love Bold & Delicious now! Thanks!
__________________
|
#54
|
|||
|
|||
Can anyone translate the two minute version of the song?
![]() |
#55
|
||||
|
||||
I tried to "translate" it, but it's REALLY hard! I listened to the "rapping" parts many times, but couldn't get what she sang!
However, I can do the second chorus part, if someone would like it! Saa issho ni - Let's do it together (Bold & Delicious) Mou kizuite ru hazu kokoro no toori (I'm not sure about the lyrics...) (Bold & Delicious) Woo oh oh... (Mada issho sakende) - Let's shout again Sakende - Shout I'm not sure about the rest!! I'm really sorry!!! Hope someone else can do the translation a litle better! |
#56
|
||||
|
||||
Now when we know longer preview we can add beginning:
"Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowo x 2" ![]() |
#57
|
||||
|
||||
^ lol, that part sounds funny, maybe the PV won't make it sound as funny
Quote:
|
#58
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#59
|
||||
|
||||
wow, thanks alot
|
#60
|
|||
|
|||
As soon as someone can translate the full version (now that the PV is out), I can sub the PV.
*waits patiently* |
![]() |
|
|
![]() |