![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
||||||
| Notices |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Is it just me but when I try to download instrumental it wont download fully?
Also the bonus cd link doesn't work anymore. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
The demo version of Movin'on Without You <3
Too many feels <3
__________________
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
I'll jump on the topic of disliked songs. I hated Kremlin Dusk for a long time. What a mess. I would cringe and feel awkward during the part where she feels the need to practice her warmup scales. "you... calling you calling you"
But at this point I've come to appreciate it as definitely her most experimental sounding song, and I think it has some of her best lyrics. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
"Keep Strainin'"
__________________
![]() I Have Never Tried On PERFUME Before, But There Is A First Time For Everything..... Quote:
Quote:
Quote:
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Let's not, please... (damn tempted though)
I love Arashi no Megami. "okaasan ni aitai..." gets me every time.
__________________
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
It's heartbreaking to think that her mother took her life not too long ago. It brings a whole, sad new meaning to the song. :/
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
I can't stand her English albums. They're so contrived and cheesy. It's still hard for me to believe that someone I consider to be close to genius musically could tank so hard just from switching language, and twice.
I do like Apple and Cinanmon though. That's it. And I don't even listen to it.
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puņo y letra |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
Exodus 'o4 is amazing!
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
Only songs shes ever done which I dont like are Poppin & Let Me Give You My Love. I wouldnt say all others are flawless. Theres still ones I like more than others, but I do honestly enjoy all the others. ♥
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
Well most of Exodus I can imagine fitting in with her Japanese material if she were to do something so simple as change the language. The arrangments work very well within her Asian discography.
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
__________________
![]() I Have Never Tried On PERFUME Before, But There Is A First Time For Everything..... Quote:
Quote:
Quote:
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
^I love that.
I think my main problem is that she seems like she learned slang on Urban Dictionary or something and just the overall themes she chose. In Japanese she's poetic and existential but in English her sole determination is to choose the worst euphemisms for sex. Her lyrics are so powerful in Japanese but when she switches to English, let's take Mr. Lawrence for example, it's about doing it all night ("oooo oooo ahhh-ing"),hustlers, MP3 players and whatever the fuck a chingaling means. I'll still always love her though.
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puņo y letra |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
I agree with this totally
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
Utada said herself that she sees herself as two different people, one English-speaking/American and one Japanese speaking. She thinks in both languages. I wouldn't want her to try and translate her Japanese sensibilities into English exactly because her Japanese music serves that purpose. I guess her English music is just another outlet for the other half of her head..
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
^But the lyrics don't.
And it's not only because they are more sexual ( : ), but they are more agressive, humorous, darker and they put rhythm, rhyme and overall sound over the content, what is something more common on the USA pop music tradition than it is on the Jpop.
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
![]() |
| Tags |
| hikki, utada hikaru |
|
|
![]() |