[romaji and translation] Days - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 5th December 2008, 07:05 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
[romaji and translation] Days

Nanigenaku kawashite ru kotoba no hitotsuhitotsu ga
Boku ni totte wa totemo daiji na takaramono
Dakedo jibun de mo nandaka hazukashii kurai da kara
Kimi ga shitta ra kitto waraware chau darou

* Ai taku te ai taku te
Semete koe ga kiki taku te
You mo naku denwa shi tari

Kimi ga iru sore dake de
Kokoro ga totemo atatakaku naru
Boku no negai wa tatta hitotsu dake
Sou konna fuu ni itsu made mo
Kimi o suki na mama de ite ii desu ka

Taisetsu na hito ga iru koto wa mou zutto mae kara
Shitte iru yo datte egao ga katatte ru

Setsunaku te setsunaku te
Mune ga gyu tto naru yoru mo
Tashika ni ne aru keredo

** Kimi o omou sore dake de
Kokoro wa ikiru imi o motsu kara
Nanika o motomete ru wake ja naku te
Tada konna fuu ni itsu made mo
Kimi o suki na boku de ite ii desu ka

* (repeat)

Kimi ga iru sore dake de
Kokoro ga totemo atatakaku naru
Boku no negai wa tatta hitotsu dake
Kimi o suki na mama de i sasete

** (repeat)
--------------------------------------------------
Each word you casually exchange with me
Is such a precious treasure to me
But I myself feel a bit embarrassed about this
So if you knew, you would surely laugh at me

* I want to see you, I want to see you
I want to hear your voice at least
And I sometimes call you with no special reason

My heart becomes so warm
Just because you are around me
I have only one wish
Can I stay loving you forever
Just like this?

I've known for a long time that you have someone precious
Because it's clear from your smile

Though it's true I spend some nights
Feeling so sad, so sad
And feeling a tightening in my chest

** If I just think of you
My heart has the meaning to live
I expect nothing special from you
Can I stay loving you forever
Just like this?

* (repeat)

My heart becomes so warm
Just because you are around me
I have only one wish
Please let me keep on loving you

** (repeat)

Last edited by masa; 10th December 2008 at 09:40 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 5th December 2008, 07:13 PM
jkm444's Avatar
jkm444 jkm444 is offline
SCAR Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: USA
Posts: 1,541
thanks for the translation!!
Reply With Quote
  #3  
Old 5th December 2008, 07:13 PM
Diana's Avatar
Diana Diana is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Croatia
Posts: 3,773
THANX!! It was about time Hehe, joking.
__________________
I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out...

I might tell him of this feeling
When the trees come into bud
And the leaves are freshly green..... again...

Reply With Quote
  #4  
Old 5th December 2008, 07:20 PM
Aderianu's Avatar
Aderianu Aderianu is offline
Love song H-Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: RUSSIA
Posts: 17,843
very beautiful... thanks, masa
Reply With Quote
  #5  
Old 5th December 2008, 07:23 PM
waterballoon's Avatar
waterballoon waterballoon is offline
count down Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lands of EDEN
Posts: 17,709
Thank you! But may I tweak some of the spelling/grammar stuff for you?

Okay, like "Is so precious treasure to me" sounds better if it was "Is like a precious treasure to me"

"I have just one and only wish" well I think "I have just one and only one wish", would sound better?

"I've known for a long time that you have presicous one" I believed you meant precious... haha.

But still, THANK YOU SO MUCH masa for the translation!!! The verses are just so cute... relate-able... omg Days is like my instant favorite now!
__________________

YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO

Reply With Quote
  #6  
Old 5th December 2008, 07:38 PM
Gkone01's Avatar
Gkone01 Gkone01 is offline
ayu-mi-x Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: France
Posts: 546
Thanks
__________________

My Ayu's blogBlog's FacebookBlog's Twitter

Reply With Quote
  #7  
Old 5th December 2008, 07:44 PM
CeReSu's Avatar
CeReSu CeReSu is offline
Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: Belgium
Posts: 2,830
Thanks!
Lyrics is so beautiful!
Reply With Quote
  #8  
Old 5th December 2008, 07:45 PM
milky_way's Avatar
milky_way milky_way is offline
Will Initiate

 
Join Date: Mar 2007
Location: Tennessee
Posts: 8,534
Thanks, masa
__________________

Koda Kumi Concert Audio

Reply With Quote
  #9  
Old 5th December 2008, 07:52 PM
Miltonic's Avatar
Miltonic Miltonic is offline
Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: Lancaster, PA
Posts: 672
Thanks a lot

The lyrics are great.
Reply With Quote
  #10  
Old 5th December 2008, 07:52 PM
jon_the_d's Avatar
jon_the_d jon_the_d is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: UK
Posts: 733
Thanks masa, I've been eagerly anticipating your translation!!
__________________


Reply With Quote
  #11  
Old 5th December 2008, 07:58 PM
BluishDays's Avatar
BluishDays BluishDays is offline
appears Initiate
 
Join Date: Jul 2008
Location: United States
Posts: 1,085
Thanks for the translation masa <3 The songs beautiful ^_^

When I first heard the preview, I thought it was okay, but after hearing the song in full and reading the lyrics it's beautiful *^O^*

Thanks again masa <3
__________________
Photobucket
Reply With Quote
  #12  
Old 5th December 2008, 08:11 PM
TOBEAYU's Avatar
TOBEAYU TOBEAYU is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 52
Thank you so much masa!!!
This lyrics are beautiful and a little sad
Reply With Quote
  #13  
Old 5th December 2008, 08:19 PM
xLuna&1LOVE's Avatar
xLuna&1LOVE xLuna&1LOVE is offline
Born To Be... Initiate
 
Join Date: Aug 2007
Location: NL
Posts: 9,836
Thanks Masa! I love the translation!
It's soo emotionally!
I LOVE IT! THANK YOU!
__________________

Reply With Quote
  #14  
Old 5th December 2008, 08:21 PM
Raleigh's Avatar
Raleigh Raleigh is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 11,782
Aww.. those are touching lyrics
__________________


Even if you cannot hear my voice. I'll be right beside you dear.

Set by pepper

Crossover x A Hitomi Shimatani Forum

Reply With Quote
  #15  
Old 5th December 2008, 08:35 PM
apple-pi's Avatar
apple-pi apple-pi is offline
Naturally Initiate
 
Join Date: Feb 2008
Location: it's a mystery, Betty ☆ nobody knows.
Posts: 2,462
Thank you so much for the translation!
I thought the song was just about missing someone, but apparently there is a "one-sided love" feeling to go with the PV! interesting~
__________________

チャレンジは馬鹿げたこと リスク 回避するように
愚かな計算して何を守るの?


my graphics shop >> here! <<
last.fm | facebook | twitter

Reply With Quote
  #16  
Old 5th December 2008, 08:36 PM
Handjan's Avatar
Handjan Handjan is offline
End of the World Initiate
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 1,440
Thank you for translating masa.
Days are so beautiful and touching.
Reply With Quote
  #17  
Old 5th December 2008, 08:37 PM
Chibi_Venus's Avatar
Chibi_Venus Chibi_Venus is offline
No way to say Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Location: Florida, United States
Posts: 5,176
I'm absolutely in love with these lyrics. No joke, they totally describe my (love) life right now. I'm not exaggerating and I'm not, like, "Oh, Ayu's lyrics = my life!" They totally do match.

Thank you so much, masa!
__________________
Reply With Quote
  #18  
Old 6th December 2008, 12:22 AM
ストロボ・EdGE's Avatar
ストロボ・EdGE ストロボ・EdGE is offline
Memorial address (take 2 version) Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 5,670
Quote:
Originally Posted by Chibi_Venus View Post
I'm absolutely in love with these lyrics. No joke, they totally describe my (love) life right now. I'm not exaggerating and I'm not, like, "Oh, Ayu's lyrics = my life!" They totally do match.

Thank you so much, masa!
Me too... hurray for unrequited love (... / !)
__________________
un asterisco
en la palma de mi mano,
una acotacion
de tu puño y letra
Reply With Quote
  #19  
Old 5th December 2008, 08:53 PM
Delirium-Zer0's Avatar
Delirium-Zer0 Delirium-Zer0 is offline
Replace Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dallas/Ft. Worth
Posts: 7,289
Thanks so much masa! It's like a sweeter, less upset version of "is this LOVE?". I like it.

Here's your translation with some grammar checks ^^

Quote:
Each word you casually exchange with me
Is such a precious treasure to me
But I myself feel a bit embarrassed about it
So you would surely laugh at me, if you knew it

* I want to see you, I want to see you
I want to hear your voice at least
And I sometimes call you with no special reason

My heart becomes so warm
Just because you are around me
I have just one and only one wish
Can I stay loving you forever
Just like this?

I've known for a long time that you have a precious person
Because your smiling face is telling of it

Though it's true I spend some nights
Feeling so sad
And feeling a tightening in my chest

** My heart has the meaning to live
If I just think of you
I expect nothing special from you
Can I stay loving you forever
Just like this?

* (repeat)

My heart becomes so warm
Just because you are around me
I have just one and only one wish
Please let me keep on loving you

** (repeat)
Reply With Quote
  #20  
Old 5th December 2008, 09:30 PM
MissElin_'s Avatar
MissElin_ MissElin_ is offline
forgiveness Initiate
 
Join Date: Apr 2008
Location: Swedish girl living in Nagoya
Posts: 5,015
Thank you thank you thaaaank you!
__________________

[Video] Key ~eternal tie ver.~_______LJ Blog________[Video] A History
[BIG SALE! Ayu CDs/DVDs/Goods/Ayupans and more!]
AHS married to Maro
~13/1-2010~

Spoiler:
We had such a nice time. We started dating in t2m PV, took it slow you know, let our love grow. Then it got really serious in 2008. Then after AT2009 we moved in together. It was lovely. Then on AT2010 he asked me to marry him. He was such a sweet. And Ayu gave us our blessings. She was also such a sweet. Now me and Maro are such a sweets together. Aaaw, how time flies.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 09:04 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.