· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
Summer Love (lyrics)
edit: Updated with the official lyrics.
Summer Love Yes, do you remember this feeling? I’m shaking with excitement Can you hear this feeling? It’s the sign I’ve been waiting for eagerly More daring than usual That’s what we call the magic of summer Why did I fall for you? Let’s forget stuff like that for now I know you, more than you think (That might be the same for you) But we don’t say the words (Because we don’t want to ruin things) * So, I LOVE YOU, let’s aim for the sun and start our summer together So, I LOVE YOU, let’s leave behind the difficult things and fly away ** Oh oh oh oh oh, hey, I wonder why Oh oh oh oh oh, more than usual Oh oh oh oh oh, I want to fall in love Oh oh oh oh oh, with your eyes Your smile is sad sometimes I can’t help but want to protect you Who are you thinking about? Tell me Why can’t it be me? "There are days when you want to cry, right?" "How about you cry on my shoulder?" I tried saying something like that, but I wonder if I was able to smile properly The more time passes, the more I’m drawn to you (That might also be the same for you) But we don’t say the words (Because we don’t want to ruin things) More, I LOVE YOU, no matter how I often I say it, I feel I can’t say it enough More, I LOVE YOU, I want to blame it on the summer and say it every day ** repeat * repeat More, I LOVE YOU, no matter how I often I say it, I feel I can’t say it enough More, I LOVE YOU, let me keep saying it even after summer is over Japanese lyrics: Spoiler:
Last edited by tenshi no hane; 15th June 2016 at 09:28 AM. Reason: official lyrics |
#2
|
|||
|
|||
Thank you so much!
|
#3
|
||||
|
||||
Those lyrics are, like, there? I don't really have much to say about them. I wish they were less naive or something.
One interesting thing is that she hears a feeling. Does she mean her heartbeat? Thank you for the translation. ^^
__________________
「浜崎あゆみ」であること Last edited by Aga-chan; 13th May 2016 at 09:53 AM. |
#5
|
||||
|
||||
loved it! thanks for translation
|
#6
|
||||
|
||||
Thank you for the translation!
Cute lyrics for a summer song
__________________
|
#7
|
||||
|
||||
you're the best! thanks!
__________________
教えてよねぇあなたならこの時代をどう生きる Ayu Concerts I've Attended: Arena Tour 2013: A BEST LIVE Arena Tour 2015: Cirque de Minuit Arena Tour 2016: MADE IN JAPAN You can find me on the gram: https://www.instagram.com/b_utifulfighter/ |
#8
|
||||
|
||||
Thanks u soooo much for all the translations!!! you're awesome!!!!!!!
__________________
|
#9
|
||||
|
||||
LOVE this song so much!!!
__________________
. . . be loved . . . . . . JEWEL . . . Instagram: Jalives How tired I am of this unbearable distance between us. How I long for the toll of the recess bell. Have you forgotten me? Grown mindless of me? Tell me I am not writing into an abyss or that is what will become of my heart... |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Sorry this took so long, i was on vacation since sunday. Sou kono kanji Remember Waku waku tomaranai Kikoeteru kono Feeling Sore ga machi wabita aizu Itsumo yori daitan ni naru Sore ga iwa yuru natsu no mahou Doushite suki ni natta no Nande ima wa wasure you Shitte iru yo kimi ga omou yori Sore wa otagaisama kamo ne Dakedeo Iwazu ni iru kotoba tachi Kowashitaku wa nai kara Sou I Love You taiyou megakete bokura no natsu hajime you Sou I Love You Muzukashii koto wa nuki ni shite tobidasou Nee nande kana Itsumo ijou ni Kimi no hitomi ni koishi tetai Tokidoki setsunai Your Smile Mamoritakute tamaranai Dare wo omotteru no Tell Me Doushite boku ja dame na no Nakitaku naru hi mo aru yo ne Konna gatta nemuri yorokereba* Nante itte mitakeredo Umaku waraeteta kana? Hikareteku yo toki ga tatsu hodo ni Sore mo otagaisama kamo ne Dakedo iwazu ni iru kotoba tachi Kowashitaku wanaikara Mou I Love You Nando ittatte tarinai ki ga suru n da Mou I Love You Natsu no sei ni shite mainichi tsutaetai yo Nee nande kana Itsumo ijou ni Kimi no hitomi ni koishi tetai Sou I Love You taiyou megakete bokura no natsu hajime you Sou I Love You Muzukashii koto wa nuki ni shite tobidasou Mou I Love You Nando ittatte tarinai ki ga suru n da Mou I Love You Natsu ga owatte mo mainichi tsutae sasete * This is not going off of Tenshi no Hane's Kanji AT ALL, this is simply what I am hearing in this line. I am not claiming it is in anyway right.
__________________
|
#11
|
||||
|
||||
Updated with the official lyrics.
|
Tags |
lyrics, m(a)de in japan, made in japan, summer love, translation |
|
|