· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
SEASONS
One more the season has passed this year
And the memories have gone farther away again The borderline between the dream and the reality Which was vague, has become thick But the dream I told you once Didn't include a lie La La-i Since it's fun today It will surely be fun tomorrow And such days will continue I thought so in those days Though feeling something lacking In the repeating days I thought it was due to the unnatural age And resigned myself in advance La La-i Even if I'm sad today And I'm weeping tomorrow, The day will come when I can say There were such days and smile The seasons are turning round and round And we are now living In the finite time What will we find? ------ Edited by AHS Staff masa's site |
#2
|
|||
|
|||
SEASONS
Quote:
----- translation by Ryuichi Ryuichi's J-Pop Music Station |
#3
|
||||
|
||||
kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte
omoide wa mata tooku natta aimai datta yume to genjitsu no kyoukaisen wa koku natta soredemo itsuka kimi ni hanashita yume ni uso wa hitotsu mo nakatta La La-i kyou ga totemo tanoshii to asu mo kitto tanoshikute sonna hibi ga tsudzuiteku sou omotteita ano koro kurikaeshiteku mainichi ni sukoshi monotarinasa o kanjinagara fushizen na jidai no sei da yo to sakimawari shite akirameteita La La-i kyou ga totemo kanashikute asu moshi mo naiteite mo sonna hibi ga atta ne to waraeru hi ga kuru darou ikudo meguri meguriyuku kagiri aru toki no naka ni bokura wa ima ikiteite soshite nani o mitsukeru darou |
|
|