· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#21
|
||||
|
||||
After reading everyone's guesses, I'm laughing so hard I'm crying.
The funniest is "Let's fight evil men!" with "Fist fighters go badass!" coming in a close second. You all crack me up.
__________________
****** |
#22
|
||||
|
||||
i hear sumtin like "It's my beauty fighters" or sumtin XDD or "It's Beautiful Fighters" >w<
|
#23
|
|||
|
|||
i think its
"It's my beautiful fighters It's my beautiful fight" where the "beautiful" was sung very quickly. i mean. the song is Beautiful Fighters. the most probable one is "beautiful fighters" right? |
#24
|
||||
|
||||
"egg, egg, it's new single, egg!" ... but i could be wrong!
|
#26
|
||||
|
||||
I hear something that sounds like :"Isfayamodamus" but I think it may actually be beautiful fighters backwards or something
__________________
ROCK'N'ROLL |
#27
|
|||
|
|||
it's not beautiful fighters backwards. i'm listening to the backwards version, and it's like, 'nye wo nasteaku' over and over again
|
#28
|
|||
|
|||
to me, it sounds like it's my beautiful men, yea
|
#29
|
|||
|
|||
She isn't saying anything, backward or forward. It's just a common effect in music, where they take a previously recorded lyric from the song, crop little fragments out, and re-arrange them so it creates a new melody of random syllables. It's more common in dance remixes of songs, but here Ayu uses it in the original song itself. It's just for fun, to add another layer to the arrangement.
|
#30
|
||||
|
||||
"It's final bands...??" Lol. My guess stupid guess.
__________________
JUST ONE GLIMPSE CAN CHANGE LIFE. |
#31
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
__________________
|
#32
|
||||
|
||||
For me it is:
It's Beautiful Fighters It's a beautiful fight.
__________________
|
#33
|
||||
|
||||
It's "It's beautiful fighters" randomly digitially mixed around. XD Also, they thrown in the first line "do" of doki from the first verse. :3
"It's beautiful fighters It's beautiful fight- Do Do" It's like how the intro to hitomi's Japanese girl doesn't really make sense, it's just "Japanese girl" mixed around everywhere.
__________________
|
#34
|
||||
|
||||
I think it was the "(o)to" from "otogibanashi" that was thrown in between the digital speech (as if she was to start singing the actual verse).
Somebody on AHO suggested it could be: "Kiss my nobel butt, kiss my nobel butt" but I'm not sure if it's right. xD
__________________
Ayu is 贅沢「zeitaku」 Luxury | 誘惑「yuuwaku」 Temptation 爆発「bakuhatsu」 Explosion | 化学「kagaku」 Chemistry 夢中「muchuu」 Craziness | 伝心「denshin」 Telepathy | 青春「seishun」 Youth |
#35
|
||||
|
||||
Another vote for "Let's fight evil men!" here. =P
__________________
|
#36
|
||||
|
||||
wow noen of you guys get what she said... o.o
she say 'it's my own race' in japanese accent -_- itsu ma on' a re-su
__________________
Last edited by orenji_jaro; 20th June 2006 at 11:31 AM. |
#37
|
|||
|
|||
it's fire and madness.. to me... much like this thread.
|
#38
|
|||
|
|||
Oh~I even didn't notice they are words~haa...
I just heard some "fighter"s~~ |
#39
|
||||
|
||||
I think,, "It's Final Moment,, It's final moment,, It's final momentum,,"
|
#40
|
|||
|
|||
I think she's singing "It's fine don't be mad"..
|
|
|