[Translation] (lyrics) Winter diary (full) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Lyrics

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 23rd December 2015, 08:08 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
(lyrics) Winter diary (full)

Winter diary

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
We can feel the love tonight

I haven’t stopped, I’m still constantly writing
in my heart’s diary
As the nights we can’t spend together increase,
the more precious the way you smiled too close to me becomes

Maybe I’ll cast a spell on the pure white snow
and go to you to tell you now
the words I couldn’t say before
Blaming it on this white season,
I’ll say "Let me stay by your side"
like that summer back then

We agreed to stay friends, to stay like this forever
and parted ways that day
How long will we keep taking a step back
whenever we’ve taken a step to close the distance?

You probably won’t come anymore
I’m standing alone
where we promised to meet
But the two of us were so precious
and we’ll stay that way forever
in my diary

Maybe I’ll cast a spell on the pure white snow
and go to you to tell you now
the words I couldn’t say before
Blaming it on this white season,
I’ll say "Let me stay by your side"
like that summer back then

You probably won’t come
I’m standing alone
where we promised to meet
But the two of us were so precious
and we’re that way forever
in my diary


Japanese lyrics:
Spoiler:
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
We can feel the love tonight

今も続いてる ずっと綴ってる
心のダイアリーはほら
逢えない夜が増えてくほどに
近付きすぎた笑顔が大事で

真っ白い雪に魔法をかけて
言えなかった言葉を今こそ
伝えに行こうか
白い季節のせいにして
君の隣に居させてって
あの夏みたいに

友達のままで ずっとこのままで
いようねって離れたあの日
いつまで一歩距離を縮めるたびに
また一歩後ずさりしちゃう

もうきっと君は現れない
約束の場所には私ひとりで
いるんだろう
それでもこれまでの愛しい
二人はダイアリーの中で
永遠になるよ

真っ白い雪に魔法をかけて
言えなかった言葉を今こそ
伝えに行こうか
白い季節のせいにして
君の隣に居させてって
あの夏みたいに

きっと君は現れない
約束の場所には私ひとりで
いるんだろう
それでもこれまでの愛しい
二人はダイアリーの中で
永遠だよ
Reply With Quote
  #2  
Old 23rd December 2015, 08:19 AM
Ayumi Romania's Avatar
Ayumi Romania Ayumi Romania is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Oct 2013
Location: Romania
Posts: 385
Thank you
Reply With Quote
  #3  
Old 23rd December 2015, 09:01 AM
Aderianu's Avatar
Aderianu Aderianu is offline
Love song H-Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: RUSSIA
Posts: 17,843
how can she sing so heartbreaking lines with smile
Reply With Quote
  #4  
Old 23rd December 2015, 09:19 AM
Yoake's Avatar
Yoake Yoake is offline
Sky high Protector

 
Join Date: Dec 2007
Location: Belgium
Posts: 21,496
Thank you
I didn't think that these lyrics were so sad. Perhaps the song is so cheerful because she cherishes the memory of that person and don't want to cry when she is thinking of him/her?
__________________
Reply With Quote
  #5  
Old 23rd December 2015, 09:23 AM
stepYOU1234's Avatar
stepYOU1234 stepYOU1234 is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 757
Thank you
Reply With Quote
  #6  
Old 23rd December 2015, 09:25 AM
Chibi-Chan Chibi-Chan is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 7,151
Thank you!
Reply With Quote
  #7  
Old 23rd December 2015, 09:55 AM
DevilsClap's Avatar
DevilsClap DevilsClap is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Nov 2007
Location: Germany
Posts: 1,163
Thank you so much!

The melody of the song sounds cheerful but the lyrics seem kind of sad in some parts : (
Reply With Quote
  #8  
Old 23rd December 2015, 10:18 AM
Uknow!'s Avatar
Uknow! Uknow! is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Jul 2014
Location: Spain.
Posts: 1,359
Thank you!
__________________



Hey, the reason of this smile and the meaning of this word can't be understood
Because I don't even want to make them understood
— until that Day...

Reply With Quote
  #9  
Old 23rd December 2015, 11:16 AM
asagarichan's Avatar
asagarichan asagarichan is offline
UNITE! Initiate
 
Join Date: Mar 2010
Location: Krivoy Rog, Ukraine
Posts: 2,216
thank you!
__________________
Reply With Quote
  #10  
Old 23rd December 2015, 11:42 AM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,030
Thank you tenshi no hane! Your translation is always very fast!

I am shocked to read the second part of the lyrics. It is kinda sad yet she tries to express as if she appreciated what the two of them has become now. I can imagine she sings this song with a teary smile :')
Reply With Quote
  #11  
Old 23rd December 2015, 11:49 AM
AyUmIXx's Avatar
AyUmIXx AyUmIXx is offline
until that Day… Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 10,403
thanks for the translation..
such a bittersweet lyric.
Reply With Quote
  #12  
Old 23rd December 2015, 12:46 PM
Tomoyo's Avatar
Tomoyo Tomoyo is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Location: Orlando, Florida
Posts: 1,148
romaji:

silent night, holy night
all is calm, all is bright
we can feel the love tonight

ima mo tsudzuiteru zutto tsudzutteru
kokoro no diary wa hora
aenai yoru ga fueteku hodo ni
chikadzuki sugita egao ga daiji de

* masshiroi yuki ni mahou wo kakete
ienakatta kotoba wo ima koso
tsutae ni ikou ka
shiroi kisetsu no sei ni shite
kimi no tonari ni isasetette
ano natsu mitai ni *

tomodachi no mama de zutto kono mama de
iyou nette hanareta ano hi
itsu made ippo kyori wo chijimeru tabi ni
mata ippo atozusari shichau

** mou kitto kimi wa arawarenai
yakusoku no basho ni wa watashi hitori de
iru n darou
sore demo kore made no itoshii
futari wa diary no naka de
eien ni naru yo **

* masshiroi yuki ni mahou wo kakete
ienakatta kotoba wo ima koso
tsutae ni ikou ka
shiroi kisetsu no sei ni shite
kimi no tonari ni isasetette
ano natsu mitai ni *

** kitto kimi wa arawarenai
yakusoku no basho ni wa watashi hitori de
iru n darou
sore demo kore made no itoshii
futari wa diary no naka de
eien da yo **
Reply With Quote
  #13  
Old 23rd December 2015, 01:40 PM
Gustavopc's Avatar
Gustavopc Gustavopc is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: São Paulo, Brazil
Posts: 5,997
Very bittersweet song indeed, makes me appreacite it a bit more. Thanks for the translation and romaji lyrics!
__________________


instagram | last.fm | tumblr | jpop tumblr | twitter | peeproom | goodreads

Reply With Quote
  #14  
Old 23rd December 2015, 02:58 PM
ayu-butterfly's Avatar
ayu-butterfly ayu-butterfly is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Jan 2012
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 239
Quote:
Originally Posted by AyUmIXx View Post
thanks for the translation..
such a bittersweet lyric.
I agree, but I really liked it
__________________


The reason there isn't a day when I remember you,
is because I haven't forgotten you for a moment...
mirrorcle worldtwittertumblr

Reply With Quote
  #15  
Old 23rd December 2015, 03:04 PM
Machiko's Avatar
Machiko Machiko is offline
TO BE Initiate
 
Join Date: Feb 2012
Location: Finland
Posts: 570
But what is she robbing the bank for?!

I wonder who she is singing about.
__________________
Reply With Quote
  #16  
Old 23rd December 2015, 05:26 PM
あーちゃん あーちゃん is offline
Banned
 
Join Date: Dec 2012
Location: In this world
Posts: 136
Thanks for the translation as always.
This lyrics reminds me about GACKT for some reason, and the two of them are good friends with each other as well.
Anyone feels the same way? Haha

Spoiler:


Quote:
Originally Posted by Lady Dynamitez View Post
But what is she robbing the bank for?!

I wonder who she is singing about.
Virgin Road Part II

Last edited by あーちゃん; 23rd December 2015 at 05:35 PM.
Reply With Quote
  #17  
Old 24th December 2015, 11:07 AM
dumbellz's Avatar
dumbellz dumbellz is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 257
I am thinking if this song will have another version with a sad melody etc since it will most likely be in the next album and the lyrics is so sad!
Reply With Quote
  #18  
Old 24th December 2015, 12:52 PM
Zeke.'s Avatar
Zeke. Zeke. is offline
rainy day Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: Manhattan, NYC
Posts: 9,723
Certain phrases in this song remind me of others she has used in past winter ballads.
Reply With Quote
  #19  
Old 25th December 2015, 02:30 AM
njanjayrp's Avatar
njanjayrp njanjayrp is offline
Humming 7/4 Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Belgrade, Serbia
Posts: 7,561
The lyrics are too good for the composition/arrangement. TK failed badly this time. The melody is so hard to remember.
__________________




Follow me @njanjayrp

Reply With Quote
  #20  
Old 27th December 2015, 12:45 AM
Minttulatte's Avatar
Minttulatte Minttulatte is offline
MY STORY Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: Finland
Posts: 7,750
I haven't listened to the song yet (Christmas kept me busy) but this translation is so great that I'm gonna do that tomorrow for sure. Thanks for the translation, tenshi.
__________________

You can find me from these too:
~ Facebook
~ Instagram
~ AO3

Reply With Quote
Reply

Tags
lyrics, translation, winter diary

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On



All times are GMT +1. The time now is 02:35 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.