'(miss) understood' romaji and translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 27th December 2005, 03:38 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
'(miss) understood' romaji and translation

These lyrics sound like her inner shout. My favorite song in this album.
I decided to write as "iu" this time. But actually, Japanese people pronounce this part as "yuu" very often and so does Ayumi.
--------------------------------------
Daijoubu da tte iikikasete
Tokui no egao ni kirikaeru
Nageyari da tte iu n ja naku te
Hirakinaotta tte iu kankaku

Furueru te o kakushita no wa
Doujou ga samu sugiru kara

Chuutohanpa de misekake dake no
Nukumori nanka ja atatamara nai
Sore nara isso minai furi shite
Atokata mo naku kudakechiru made

Imasara kireigoto da nante
Kiku tsumori mo iu tsumori mo nai
Itami wa fueru ippou darou
Nara ba uketomete iku made sa

Kowai kurai sunda kuuki wa
Arashi ga kuru mae no shizukesa

Shinsetsu sou na ano hitobito wa
Hontou wa nani o shiri tai no darou
Yasashige na me no oku ni surudoi
Kouki to iu na no naifu kakushite

Kimi wa ittai nani ga hoshii no
Kimi wa ittai nani o negau no
Kimi wa ittai doko o mezasu no
Soshite soko e wa dare to mukau no

Kimi ga kimi de ikirareru no wa
Saisho de saigo kono ichido dake
Ookina chizu o hirogeta ato wa
Kimi dake no michi o egake ba ii
-----------------------------------------
I said to myself "I'm OK"
And showed my usual smile
I was not in desperation
But in a kind of defiance

I hid my trembling hand from some people
Because their sympathy was so hollow

I don't get warmed
By half-hearted and artificial warmth
I rather want them to shut their eyes
Until I break into pieces without a trace

I don't want to hear nor speak
The fine words any longer
The pain will be getting worse
So I just accept it

The air is awfully clear
The calm before a storm

What do those people really want to know
With seeming kindness
Hiding a sharp knife of curiosity
Behind their gentle looking eyes?

What do you really want?
What do you really wish?
Where do you really aim for?
And with whom?

It's the first and the last time
For you to live just as yourself
You should draw your own path
After spreading a big map

Last edited by masa; 16th January 2006 at 06:34 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 27th December 2005, 03:40 PM
stardusties's Avatar
stardusties stardusties is offline
A BALLADS Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: Indy
Posts: 4,354
Thanks , even if i haven't heard the song, I can still read the messages she writes about

Quote:
Originally Posted by masa
I decided to write as "iu" this time. But actually, Japanese people pronounce this part as "yuu" very often and so does Ayumi.
I wonder why they do that...=O do you know?, is it because of the slur of the i & u? that amkes a yuu? =O
__________________



IF ANYONE, ANYONE!!! HAS THE POSTER FOR CAROLS...I WANT IT. K!? ;_____;



Last edited by stardusties; 27th December 2005 at 03:42 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old 27th December 2005, 03:43 PM
elepop's Avatar
elepop elepop is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Canada
Posts: 12,113
WOW! Thanks masa!

Those are some really deep and intense lyrics!
__________________

Girls' Generation is .

Reply With Quote
  #4  
Old 27th December 2005, 03:54 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
To the administrator
I somehow posted the same thread twice. Please delete the other thread. Sorry.

The reason is simple. It's easier to pronounce "yuu" than "iu".
Reply With Quote
  #5  
Old 27th December 2005, 03:55 PM
Qt Mashi's Avatar
Qt Mashi Qt Mashi is offline
Born To Be... Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Australia-Brisbane, where kangaroos jump around my backyard
Posts: 9,900
thanks masa!
Reply With Quote
  #6  
Old 27th December 2005, 03:57 PM
Rebirthia's Avatar
Rebirthia Rebirthia is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 3,780
thank you!!!! ^^ deep lyrics indeed!

i would like to say i like this song (i mean, the songm not hte lyrics) a lot, but i give it 6 or 7 / 10... i think it's a little repetive.
__________________


Reply With Quote
  #7  
Old 27th December 2005, 04:05 PM
kiseki89's Avatar
kiseki89 kiseki89 is offline
Greatful days Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: lalaland
Posts: 4,630
Thanks. I like the translations. The words are very real to me
__________________

sig - me


LJ | LastFM | LJ icons | Blog

Reply With Quote
  #8  
Old 27th December 2005, 05:42 PM
Mirai Noah's Avatar
Mirai Noah Mirai Noah is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: California, USA
Posts: 11,727
Thanks for the translation!
__________________

There's never a day that I have to remember you because I never for a moment forgot you.
My LJ x Hitomi Shimatani @ LJ x Yuna Ito @ LJ x ayaka @ LJ x misono @ LJ
Reply With Quote
  #9  
Old 27th December 2005, 06:46 PM
Coelacanth Coelacanth is offline
GAME Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: nyc
Posts: 5,840
Great lyrics, thanks masa!
Reply With Quote
  #10  
Old 27th December 2005, 07:13 PM
Raleigh's Avatar
Raleigh Raleigh is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 11,782
Wow. Stunning lyrics
__________________


Even if you cannot hear my voice. I'll be right beside you dear.

Set by pepper

Crossover x A Hitomi Shimatani Forum

Reply With Quote
  #11  
Old 27th December 2005, 09:47 PM
Nikki's Avatar
Nikki Nikki is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: Oct 2003
Location: The Netherlands
Posts: 1,380
Thanks for translating! Beautiful lyrics
Reply With Quote
  #12  
Old 27th December 2005, 09:58 PM
Calico's Avatar
Calico Calico is offline
Startin' Protector

 
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 6,357
I really like the lyrics, which I hoped I would after hearing the song. (I still can't remember the melody >.o) These lyrics are very "naked", perhaps you would say. Like she's exposing her inner feelings.
Reply With Quote
  #13  
Old 28th December 2005, 12:57 AM
AyuGAME's Avatar
AyuGAME AyuGAME is offline
Virgin Road Initiate
 
Join Date: Nov 2004
Location: Bandung, Indonesia
Posts: 19,312
thx for the translation great lyrics as always
i love the last part
__________________




Ayumi Hamasaki...Queen of my life...

Reply With Quote
  #14  
Old 28th December 2005, 01:09 AM
puiteng's Avatar
puiteng puiteng is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Nov 2005
Location: malaysia
Posts: 156
thank you!!!!!!
__________________




ayu is the best!
Reply With Quote
  #15  
Old 28th December 2005, 01:19 AM
jkm444's Avatar
jkm444 jkm444 is offline
SCAR Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: USA
Posts: 1,541
thanks for da translation!!!
Reply With Quote
  #16  
Old 28th December 2005, 01:30 AM
Paper Bear Paper Bear is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 182
Thanks for the translation. ^.^
Reply With Quote
  #17  
Old 28th December 2005, 02:44 AM
love_destiny_J's Avatar
love_destiny_J love_destiny_J is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Nov 2005
Location: surreal world
Posts: 181
thanks for translating. the lyrics are very deep. I really lyk it. ^^
__________________


Beginnings come at random,
But endings always have a reason...
- M by Ayu

Reply With Quote
  #18  
Old 28th December 2005, 02:55 AM
Yarumi's Avatar
Yarumi Yarumi is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Location: Nashville
Posts: 1,891
wow, great lyrics! thanks for the translation... these are sooo deep.. I'm so glad the album turned out like it did.. I was kinda scared after listening to B&D... but all the new ones make up for that one song
__________________


..::|Do no evil|::..

Reply With Quote
  #19  
Old 28th December 2005, 02:44 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
You are welcome.

I change the 20th line to "Behind their gentle looking eyes?" (I edit my first post.)
Reply With Quote
  #20  
Old 28th December 2005, 03:14 PM
kyomiayu's Avatar
kyomiayu kyomiayu is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Location: Ayu Wonderland
Posts: 287
I like the meaning of this song! Thanks for the translation masa!
__________________
2 more weeks to attend "Rock n Roll" concert in saitama. 3rd time seeing Ayu!

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 01:51 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.