[Translation] FLOWER (lyrics) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 12th May 2016, 03:11 PM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
neverending dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,158
FLOWER (lyrics)

edit: Updated with the official lyrics.


FLOWER

I close my eyes and what comes to mind
is the path that we’ve walked on until now
It’s almost the time of year when flowers bloom
We were looking forward to it back then

*
You were smiling sweetly
Where did you disappear to?

**
I want to turn into a flower, grow thorns, wither, fall and rot away
Don’t pick me up, leave me, forget me

I want to turn into rain, into fog and stay wet like that
I lie down, sleepy. Leave me alone

In the home town we left behind,
that’s where we walked with interlaced fingers
When I think back now,
we did spend happy days there

You led me by the hand
That warmth still remains

***
Don’t hesitate, if you’re going to do it anyway, deliver the final blow and finish me off
Don’t smile, your eyes are cold. You really are a lousy liar

I want to turn into a bird, ride on the wind and head for that place,
for the other side where there’s no pain and no love

* repeat
** repeat
*** repeat



Japanese lyrics:
Spoiler:
目を閉じて浮かんだのは
これまでの歩んだ道
もう直ぐで花咲く頃
あの頃は楽しみだった

優しく笑ってた君は
何処へ消えたのでしょう

花になってトゲをもって枯れて散って朽ち果てたい
拾わないで離れてって 忘れてって

雨になって霧になってそのままで濡れていたい
横になって眠くなって 独りにして

指絡め歩いたのは
置いてきたあの故郷
今思えば幸せだと
言える日も過ごしました

手を引いてくれた君の
温もりが残ってる

躊躇わないでどうせならトドメ刺して終わらせて
笑わないで冷たい目で 嘘が下手ね

鳥になって風に乗ってあの場所を目指したい
痛みもない愛もない 向こう側へ

優しく笑ってた君は
何処へ消えたのでしょう

花になってトゲをもって枯れて散って朽ち果てたい
拾わないで離れてって 忘れてって

躊躇わないでどうせならトドメ刺して終わらせて
笑わないで冷たい目で 嘘が下手ね

Last edited by tenshi no hane; 15th June 2016 at 08:44 AM. Reason: official lyrics
Reply With Quote
  #2  
Old 12th May 2016, 03:18 PM
AyuGAME's Avatar
AyuGAME AyuGAME is offline
Virgin Road Initiate
 
Join Date: Nov 2004
Location: Bandung, Indonesia
Posts: 19,209
I really love the symbolysm she use here
__________________




Ayumi Hamasaki...Queen of my life...

Reply With Quote
  #3  
Old 12th May 2016, 03:33 PM
YuraiNamida's Avatar
YuraiNamida YuraiNamida is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Jul 2011
Location: Italy
Posts: 94
I'm not sure, but I think the lyrics says "鳥になって風に乗って/I want to become a bird, ride the wind". Anyway, thank you! One of my favourite from MIJ!
__________________

Reply With Quote
  #4  
Old 12th May 2016, 03:39 PM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
neverending dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,158
^ You're absolutely right. Can't believe I missed that Thanks *edits*
Reply With Quote
  #5  
Old 12th May 2016, 03:39 PM
280301 280301 is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: May 2013
Posts: 420
I wonder who in her life she is referring to, it seems as if this subject, a mysterious person from the past, a friend? a lover? perhaps both? has been on her mind for a while.

I hope she has found some peace, these are such depressing lyrics.

EDIT: her audience?

Last edited by 280301; 12th May 2016 at 03:42 PM.
Reply With Quote
  #6  
Old 12th May 2016, 03:43 PM
KPL KPL is offline
TO BE Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Location: UK / US
Posts: 579
Darkest album opener ever?

and I felt relieved that she seems to be happy toward the end of the album..

Last edited by KPL; 12th May 2016 at 03:46 PM.
Reply With Quote
  #7  
Old 12th May 2016, 03:45 PM
Queen Bee's Avatar
Queen Bee Queen Bee is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: somewhere between here and there
Posts: 2,999
These lyrics are pretty intense, I love them! Thanks for translating!
__________________

Reply With Quote
  #8  
Old 12th May 2016, 03:48 PM
chu-lips's Avatar
chu-lips chu-lips is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 740
reminds me Moments lyric...
__________________

Reply With Quote
  #9  
Old 12th May 2016, 04:18 PM
4Seasons's Avatar
4Seasons 4Seasons is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Apr 2016
Posts: 165
Thank you for the translation!

These lyrics are so powerful -- her best ones in ages!

Quote:
I want to turn into a flower, grow thorns,
wither, fall and rot away
Don’t pick me up, leave me
Forget me

I want to turn into rain, into fog
and stay wet like that
No matter where I am, I stay restless
Leave me alone

I want to turn into a bird, ride on the wind
and head for that place,
for the other side where there’s
no pain and no love
This is so poetic, catchy and powerful. I relate to it very much.

This + TODAY gives her best lyrics in a while, I think.
Reply With Quote
  #10  
Old 12th May 2016, 04:46 PM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,058
Darkest spring lyrics EVERRRR

THIS WOMAN IS A FREAKIN POET omgosh..she makes sadness sound so alluring and good
Reply With Quote
  #11  
Old 12th May 2016, 05:43 PM
Surreal17's Avatar
Surreal17 Surreal17 is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Oct 2012
Location: Romania
Posts: 3,519
Thank you!
I didn't expect these to be so dark. Love it.
__________________
My Music Blog (new articles)
Ayumi Live Database List
Reply With Quote
  #12  
Old 12th May 2016, 05:52 PM
Uknow!'s Avatar
Uknow! Uknow! is offline
ever free Initiate
 
Join Date: Jul 2014
Location: Spain.
Posts: 1,287
One of her best lyrics ever, I love it.
__________________



Hey, the reason of this smile and the meaning of this word can't be understood
Because I don't even want to make them understood
— until that Day...

Reply With Quote
  #13  
Old 12th May 2016, 06:23 PM
4Seasons's Avatar
4Seasons 4Seasons is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Apr 2016
Posts: 165
Can someone please pleaaaase make & post the romaji?

I haven't wanted to actually learn to sing an Ayu song since Secret :O
Reply With Quote
  #14  
Old 12th May 2016, 06:46 PM
xLuna&1LOVE's Avatar
xLuna&1LOVE xLuna&1LOVE is offline
rainy day Initiate
 
Join Date: Aug 2007
Location: The Netherlands
Posts: 9,777
This is perfection!
__________________

Reply With Quote
  #15  
Old 12th May 2016, 07:27 PM
pimenta's Avatar
pimenta pimenta is offline
winding road H-Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: Brazil
Posts: 2,610
Thank you!!

When I read the name FLOWER at first I didn't expect it to be rock, and I didn't expect the lyrics to be this dark, I'm surprised.
__________________

Reply With Quote
  #16  
Old 12th May 2016, 07:40 PM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,336
I want to turn into a bird, ride on the wind
and head for that place,
for the other side where there’s
no pain and no love


Wow... this just hurts to read.
Reply With Quote
  #17  
Old 12th May 2016, 08:38 PM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,298
Quote:
Originally Posted by tenshi no hane View Post
You were smiling sweetly
Where did you disappear to?

You led me by the hand
That warmth still remains
I don't really like how those lines feel disconnected. Specially the first one.

Quote:
The gently smiling you
Where did it disappear to?
Maybe change it to something like this?

冷たい目で should be "with cold eyes".

Thanks for the translation. ^^
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote
  #18  
Old 12th May 2016, 09:25 PM
spanishfan spanishfan is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: Sevilla, Spain
Posts: 1,014
I remember Moments with all the "If I were a flower, if I were the wind, if I were the moon, i I were a bird" thing around.

Thank you a lot for all these translations tenshi no hane
__________________
sorry for my awful english~

Reply With Quote
  #19  
Old 12th May 2016, 09:39 PM
4Seasons's Avatar
4Seasons 4Seasons is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Apr 2016
Posts: 165
Quote:
Originally Posted by Aga-chan View Post
I don't really like how those lines feel disconnected. Specially the first one.


Maybe change it to something like this?

冷たい目で should be "with cold eyes".

Thanks for the translation. ^^
Yeah, I agree with these points. They are better.

I think I need to start putting together my own lyrical booklet with these changes.
Reply With Quote
  #20  
Old 12th May 2016, 10:05 PM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,298
Quote:
Originally Posted by spanishfan View Post
I remember Moments with all the "If I were a flower, if I were the wind, if I were the moon, i I were a bird" thing around.

Thank you a lot for all these translations tenshi no hane
Yes, it's Japanese imagery, so to speak.
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote
Reply

Tags
flower, lyrics, m(a)de in japan, made in japan, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 05:49 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.