[Rock'n'Roll Circus] Chinese Album Name: 搖滾馬戲團 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 8th April 2010, 04:56 PM
LacusClyne's Avatar
LacusClyne LacusClyne is offline
BALLAD Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Location: Singapore
Posts: 16,797
[Rock'n'Roll Circus] Chinese Album Name: 搖滾馬戲團

ayumi hamasaki [Rock'n'Roll Circus] Album
Chinese name is:
濱崎步 搖滾馬戲團

Rock'n'Roll Circus

2010/4/16/AVJCD10430/A/ CD Album

Quote:
濱崎 步推出個人第11張原創專輯「Rock'n'Roll Circus 搖滾馬戲團」。共推出CD+DVD、CD ONLY 2種版本,封面各不同。CD除了收錄暢銷雙主打單曲「Sunrise 日出 / Sunset 日落 ~LOVE is ALL~」、「You were… 曾經… / BALLAD 情歌」之外,再加上首次開拔至倫敦錄音的專輯曲10曲,製作出這張收錄共15曲的豪華專輯! DVD則收錄包括為了本專輯特別拍攝的4首歌曲在內,總數為專輯收錄曲數一半以上的8支音樂錄影帶&幕後花 絮影像。另外DVD更收錄有Bonus Track:"濱崎 步 2009 巡迴演唱會 ~新起步~" 剪輯版。CD+DVD初回限定特典:全程在倫敦拍攝的豪華全彩36頁寫真冊



1. THE introduction
2. Microphone 麥克風
3. count down 倒數計時
4. Sunset 日落 ~LOVE is ALL~
5. BALLAD 情歌
6. Last Links 最後的環節
7. montage
8. Don't look back
9. Jump!
10. Lady Dynamite 火爆女郎
11. Sexy little things 心機小女人
12. Sunrise 日出 ~LOVE is ALL~
13. meaning of Love
14. You were... 曾經...
15. Red Line ~for TA~ [album version]

looks like the album tracks that do not have a translation is meaning of Love and Don't look back
__________________

My Instagram

Reply With Quote
  #2  
Old 8th April 2010, 05:15 PM
colleenxduh's Avatar
colleenxduh colleenxduh is offline
LIMIT Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: SC
Posts: 28
so i was using my highlight translator add on (which most the time is right or close at least..) ..highlighting the characters and when i got to Lady Dynamite it translated to 'Tues Explosion Prostitute'
That totally took me back for a second lol

When i go on my trip to China, I'm gonna buy it
since I'm saving for China now, i can't afford to get the album when it first comes out
Reply With Quote
  #3  
Old 8th April 2010, 05:19 PM
Maxker's Avatar
Maxker Maxker is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2005
Location: Oslo, Norway
Posts: 1,028
火爆 = hot
女郎 = prostitute

----------------
火爆女郎 = Hot prostitute


....... 0_0 SAY WHAT?!
Reply With Quote
  #4  
Old 8th April 2010, 05:22 PM
waterballoon's Avatar
waterballoon waterballoon is offline
count down Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lands of EDEN
Posts: 17,709
火爆女郎 IS NOT HOT PROSTITUTE lol!

It means:

火爆 = Dynamic/Explosive
女郎 = Lady/Woman/Girl (Lady's the most accurate though)

thus 火爆女郎 REALLY means Dynamic Lady = Lady Dynamite...
__________________

YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO

Reply With Quote
  #5  
Old 8th April 2010, 05:25 PM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,030
wow thanks for the info!

i love 火爆女郎. it's so cool haha. 心機小女人is quite funny but i'm okay with it~

meaning of Love could be 愛的意義 while Don't look back is abit difficult, maybe 不再回首.

In Chinese, there is the concept of red thread (紅線), which means the bond between two persons in a romantic relationship. as for RED LINE, i guess the meaning ayu wants to convey is beyond love between 2 persons, but wider and broader. that's why it's ~for TA~.

just my opinion.
Reply With Quote
  #6  
Old 8th April 2010, 05:26 PM
Yoake's Avatar
Yoake Yoake is offline
Sky high Protector

 
Join Date: Dec 2007
Location: Belgium
Posts: 21,496
Quote:
Originally Posted by Maxker View Post
火爆 = hot
女郎 = prostitute

----------------
火爆女郎 = Hot prostitute


....... 0_0 SAY WHAT?!

google translation?
__________________
Reply With Quote
  #7  
Old 8th April 2010, 05:30 PM
Mirrorcle World ~longing future~'s Avatar
Mirrorcle World ~longing future~ Mirrorcle World ~longing future~ is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Feb 2010
Location: Oerba, Gran Pulse
Posts: 775
Wow, Did her old album has chinese name?
__________________


ɧɑɱɑȿɑӄі ɑɣǔɱі ϟ ɑȴɑȵ

Reply With Quote
  #8  
Old 8th April 2010, 05:30 PM
AyUmIXx's Avatar
AyUmIXx AyUmIXx is offline
until that Day… Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 10,403
lol at Lady Dynamite's translation..well i mean the one with hot prostitute hahaha XD
thanks for the info!
Reply With Quote
  #9  
Old 8th April 2010, 05:32 PM
Foyuki's Avatar
Foyuki Foyuki is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 1,206
This time I hate every single translation
the best translation for Don't look back is 步堪回首(if you can read Chinese Don't use any translators)

Last edited by Foyuki; 8th April 2010 at 05:35 PM.
Reply With Quote
  #10  
Old 8th April 2010, 05:33 PM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,096
LOL pros?! if you use word in those alleys, then yea, they do mean that..BUT plainly it means, as waterballoon said, Lady

wonder why they always pick Some songs for translations..

they could have called it 步戲團 LOL

Last edited by freedreamer; 8th April 2010 at 05:37 PM.
Reply With Quote
  #11  
Old 8th April 2010, 05:36 PM
Foyuki's Avatar
Foyuki Foyuki is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 1,206
女郎 stands for maiden/young woman
火爆 stands for irritable
最後的環節/火爆女郎/心機小女人
and this album title 搖滾馬戲團
I don't like it at all

Last edited by Foyuki; 8th April 2010 at 05:44 PM.
Reply With Quote
  #12  
Old 8th April 2010, 05:46 PM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,030
Quote:
Originally Posted by Foyuki View Post
This time I hate every single translation
the best translation for Don't look back is 步堪回首(if you can read Chinese Don't use any translators)
omg i love 步堪回首! it's so creative. i have never thought of this!!

i feel 倒數計時and 最後的環節not bad.
Reply With Quote
  #13  
Old 8th April 2010, 05:46 PM
Jwiz's Avatar
Jwiz Jwiz is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Jun 2007
Location: Singapore
Posts: 3,477
Translations ain't creative as compared to previous albums'....

Thanks anyway
__________________


Folie à Deux
Reply With Quote
  #14  
Old 8th April 2010, 06:06 PM
Foyuki's Avatar
Foyuki Foyuki is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 1,206
meaning of Love can be translated as 愛意 directly
Last Links can be translated as 一線牽
count down 追憶(recalling with clock click)
Lady Dynamite
Sexy little things-I don't think it is judicious to translate this two titles
and for myself I will translate this album title as 濱式現時競技場

Last edited by Foyuki; 8th April 2010 at 06:13 PM.
Reply With Quote
  #15  
Old 8th April 2010, 06:07 PM
Aditmi Krisnasaki ~II~'s Avatar
Aditmi Krisnasaki ~II~ Aditmi Krisnasaki ~II~ is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Jul 2009
Location: MOON
Posts: 3,506
LOL. HOT PROSTITUTE???

__________________

Poor is the man whose pleasures depend on the permission of another...

Reply With Quote
  #16  
Old 8th April 2010, 06:13 PM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,030
but Last Links is plural, 一線牽 sounds singular XD

and there is a difference between 愛意 and 愛的意義. 愛意 is just the emotion of love or the feeling of love.
Reply With Quote
  #17  
Old 8th April 2010, 06:21 PM
Foyuki's Avatar
Foyuki Foyuki is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 1,206
一線牽 comes from 千裏姻緣一線牽
sometimes you can understand Chinese in this way 一線的牽系 just a shorter version
well about 愛意 this is SPECIAL Abbreviation in Chinese
I don't mean this is the same meaning with 愛的意義.But if you can read Chinese well you will find 愛意(of course referring to meaning of Love) sounds more deep than 愛的意義.
Reply With Quote
  #18  
Old 8th April 2010, 11:11 PM
Anna Willow's Avatar
Anna Willow Anna Willow is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Feb 2005
Location: Brazil
Posts: 198
LOL I can't stop laughing at the "Hot Prostitute" thing, seriously!
__________________


We are free to go anywhere we want.

Reply With Quote
  #19  
Old 8th April 2010, 11:42 PM
AyUta's Avatar
AyUta AyUta is offline
sending mail Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: ||California||
Posts: 20,633
LOL
__________________




Reply With Quote
  #20  
Old 9th April 2010, 02:54 AM
Hanabi_surreal's Avatar
Hanabi_surreal Hanabi_surreal is offline
still alone Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: In Outerspace
Posts: 2,577
Quote:
Originally Posted by Maxker View Post
火爆 = hot
女郎 = prostitute

----------------
火爆女郎 = Hot prostitute


....... 0_0 SAY WHAT?!
LOLOLOLOLOLOLOLOLOL you made my day!!!
thank you XD

Thanks for the info and the name, I always was interested about the chinese editions :3
__________________



Ayu is MY ALL

Reply With Quote
Reply

Tags
ayu, ayumi, hamasaki ayumi, new album, rock'n'roll circus

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 01:56 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.