[Translation] "Letter" lyrics - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 16th March 2012, 03:21 AM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
"Letter" lyrics

Thanks to tokyoxjapanxfan for the kanji!!

Love this song, and now knowing the lyrics, I love it even more, esp the second set of verses, so so true!!

I think this fits as a song for Max Matsuura more than Tell me why~ Or maybe both are for him.. ^^

Quote:
How are you? Is life
Still difficult for you now?

People you can truly talk to
Do you have such friends now?

Today, I passed by that place
And there, I thought I heard the voices
Of us that night

So straight, so straight, always misunderstood
Nobody really understands you
But you try, you try
It's ok even if you're uncool
I like you just that way

Just maybe, happiness
Exists only in tiny amounts

That is really bitter and painful
We may often feel that way

But just for that tiny bit
Of warm happiness
With our noses dripping with snot
We have to grovel on the ground

So lonely, so lonely, drinking the night away
Reflecting, but right after that
You have fun, have fun
And drink a little too much
I like you just that way

So straight, so straight, always misunderstood
Nobody really understands you
But you try, you try
It's ok even if you're uncool

So lonely, so lonely, drinking the night away
Reflecting, but right after that
You have fun, have fun
And drink a little too much
I like you just that way

I like you just that way
ROOMAJI

Spoiler:
Socchi wa dou dai? Mada ima demo
Ikiru no wa muzukashii mama kana?

Honne wo butsuke aeru you na
Tomo wa ite kureru kana?

Kyou ano basho no me no mae wo tootta yo
Soshitara ano yoru ita bokutachi no
Koe ga shita ki ga shitan da

Massugu de massugu de gokai bakari de
Nakanaka rikai wa sarenakute
Ganbatte ganbatte
Kakko warukutemo ii
Sonna kimi ga suki

Moshikashitara sa shiawase nante
Hon no hitonigiri shika nakute

Sono hotondo wa tsurai toka tte
Kanjiru koto bakari kamo

Dakedo ne sono hitonigiri no
Attakai yatsu no tame ni
Hanamizu toka tarashite sa
Haitsukubatterun da yo

Sabishikute sabishikute nomiakashite
Hansei shita sugu sono ato de
Tanoshikute tanoshikute
Nomisugi chau you na
Sonna kimi ga suki

Massugu de massugu de gokai bakari de
Nakanaka rikai wa sarenakute
Ganbatte ganbatte
Kakko warukutemo ii

Sabishikute sabishikute nomiakashite
Hansei shita sugu sono ato de
Tanoshikute tanoshikute
Nomisugi chau you na
Sonna kimi ga suki

Sonna kimi ga suki


KANJI

Spoiler:
そっちはどうだい?まだ今でも
生きるのは難しいままかな?

本音をぶつけ合えるような
友は居てくれるかな?

今日あの場所の目の前を通ったよ
そしたら あの夜いた僕達の
声がした気がしたんだ

まっすぐでまっすぐで 誤解ばかりで
なかなか理解はされなくて
がんばってがんばって
かっこ悪くてもいい
そんな君が好き

もしかしたらさ シアワセなんて
ほんのひと握りしかなくて

そのほとんどはツライとかって
感じる事ばかりかも

だけどねそのひと握りの
あったかいやつのために
鼻水とか垂らしてさ
這いつくばってるんだよ

寂しくて寂しくて 飲み明かして
反省したすぐその後で
楽しくて楽しくて
飲み過ぎちゃうような
そんな君が好き

まっすぐでまっすぐで 誤解ばかりで
なかなか理解はされなくて
がんばってがんばって
かっこ悪くてもいい

寂しくて寂しくて 飲み明かして
反省したすぐその後で
楽しくて楽しくて
飲み過ぎちゃうような
そんな君が好き

そんな君が好き
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪


Last edited by Misa-chan; 17th March 2012 at 04:04 AM.
Reply With Quote
 

Tags
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, letter, lyrics, party queen, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 02:39 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.