[romaji & translation] Don't look back - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 26th March 2010, 07:09 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
[romaji & translation] Don't look back

* Modore nai modora nai kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo kaerare nai
Kirei na ashiato ni nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai

(Don't look back) Kakkowarui
(Don't look back) Tokoro koso ga itooshii

* (repeat)

(Don't look back) Waraeru no wa
(Don't look back) Toori sugita kara koso

** Susumi tai susume nai sou yatte mayotte
Iru tte koto wa mou mayotte nai
Koko de todomaru nara ikuraka raku kamo ne
Dakedo mune o kogasu shigeki mo nai

Nee dare mo ga omoidasu no wa
Ichiban kagayaite ta koro no jibun nante
Sore wa kanashi sugiru wa

(Don't look back)

** (repeat)
* (repeat)

Donna fuu ni maku o orosu ?
Anata nara

(Don't look back)
--------------------------------------------------
I can't go back, I won't go back, there is no place to return
However much I may look back, I can't change my footprints
Even if I repaint them beautifully
My mind alone can't be deceived

(Don't look back) It's my uncool side
(Don't look back) That is dear to me

* (repeat)

(Don't look back) I can smile now
(Don't look back) Just because I passed through the period

** I want to go forward, and I don't want to do so
Hesitating like this means that I don't hesitate any more
If I stayed here, I suppose it might be easier
But nothing would make me burn with excitement

You see? If it's true
That everyone remembers the most brilliant period of his life
It's too sad

(Don't look back)

** (repeat)
* (repeat)

How do you
Bring down the curtain ?

(Don't look back)

Last edited by masa; 14th April 2010 at 11:24 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 26th March 2010, 07:17 PM
Jennie Mae's Avatar
Jennie Mae Jennie Mae is offline
SURREAL Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: San Francisco
Posts: 1,613
Thank you masa! This is really great.
__________________

Reply With Quote
  #3  
Old 26th March 2010, 07:19 PM
rookies's Avatar
rookies rookies is offline
teens Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 10,029
Thanks!
Reply With Quote
  #4  
Old 26th March 2010, 07:27 PM
Chibi_Venus's Avatar
Chibi_Venus Chibi_Venus is offline
No way to say Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Location: Florida, United States
Posts: 5,176
Interesting lyrics! Thank you for translating, masa.
__________________
Reply With Quote
  #5  
Old 26th March 2010, 07:39 PM
lakrits's Avatar
lakrits lakrits is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Oct 2009
Location: Sweden
Posts: 367
Thank you for translating
Reply With Quote
  #6  
Old 26th March 2010, 08:06 PM
AngelSenshi's Avatar
AngelSenshi AngelSenshi is offline
Naturally Initiate
 
Join Date: Jul 2009
Location: Malta
Posts: 2,463
Thanks loads Masa!
Reply With Quote
  #7  
Old 26th March 2010, 08:18 PM
Yoake's Avatar
Yoake Yoake is offline
Sky high Protector

 
Join Date: Dec 2007
Location: Belgium
Posts: 21,496
thanks.
I love how she invites us to think about what she said
__________________
Reply With Quote
  #8  
Old 26th March 2010, 09:02 PM
JackieRos's Avatar
JackieRos JackieRos is offline
Curtain call Initiate
 
Join Date: Nov 2005
Location: New Jersey
Posts: 16,157
thank you masa
Reply With Quote
  #9  
Old 26th March 2010, 09:55 PM
Calico's Avatar
Calico Calico is offline
Startin' Protector

 
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 6,356
Thanks again! I love these~
Reply With Quote
  #10  
Old 26th March 2010, 11:00 PM
appears's Avatar
appears appears is offline
Connected Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Location: 獨逸
Posts: 2,370
The beginning is [modorenai modoranai...] if i'm not mistaken? also masa-san, you made a few errors with the romaji, 胸 you put nume, not mune..
and in the 13th line it should be [nee daremo kamo wo midasu...]
also i think at the end i can hear [maku wa orosu]...

Well, here's my own interpretation of a more stylistically sounding English version...

*I can’t go back, I won’t go back, there’s nowhere left for me to return
However much I look behind me, I can not change my footprints
And even if I paint over them beautifully
My mind won’t be deceived*

(Don’t look back) The unattractive
(Don’t look back) parts of myself are dear to me

*repeat

(Don’t look back) I can smile
(Don’t look back) Because that period is over

**I want to go forward, I can’t go forward
Hesitating like this means that I won’t hesitate anymore
It would be easier for me to stay here
But nothing would excite me**

What fulfils everyone is the period in their lives when they shone the most
How tragic that is…

Don’t look back

**repeat**
*repeat*

The curtain falls in this way
And you…?

Don't look back

__________________

A Song for XY
煽動、戦争、懺悔、告解、欺瞞、謎、愛、そして別離…。


歩き続ける 唄い続ける 辛い現実が そこに待ってても 必ず行くよキミはきっと キズつきながら そして  悲しみながら 喜びながら 進むべき道は ひとつだから

Last edited by appears; 27th March 2010 at 12:46 AM.
Reply With Quote
  #11  
Old 27th March 2010, 12:12 AM
CHE.R.RY's Avatar
CHE.R.RY CHE.R.RY is offline
walking proud Initiate
 
Join Date: Aug 2007
Location: ★CA★
Posts: 7,021
Quote:
Originally Posted by appears View Post
The beginning is [modorenai modoranai...] if i'm not mistaken? also masa-san, you made a few errors with the romaji, 胸 you put nume, not mune..
and in the 13th line it should be [nee daremo kamo wo midasu...]

Well, here's my own interpretation of a more stylistically sounding English version...

*I can’t go back, I won’t go back, there’s nowhere left for me to return
However much I look behind me, I can not change my footprints
And even if I paint over them beautifully
My mind won’t be deceived*

(Don’t look back) The unattractive
(Don’t look back) parts of myself are dear to me

*repeat

(Don’t look back) I can smile
(Don’t look back) Because that period is over

**I want to go forward, I can’t go forward
Hesitating like this means that I won’t hesitate anymore
It would be easier for me to stay here
But nothing would excite me**

What fulfils everyone is the period in their lives when they shone the most
How tragic that is…

Don’t look back

**repeat**
*repeat*

The curtain falls in this way
And you…?

Don't look back

Wow....these lyrics speak to me BIG time!
I love Ayu's philosophy! It's so relevant!

Thanx a bunch Masa and appears .
Reply With Quote
  #12  
Old 27th March 2010, 12:46 AM
appears's Avatar
appears appears is offline
Connected Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Location: 獨逸
Posts: 2,370
^
__________________

A Song for XY
煽動、戦争、懺悔、告解、欺瞞、謎、愛、そして別離…。


歩き続ける 唄い続ける 辛い現実が そこに待ってても 必ず行くよキミはきっと キズつきながら そして  悲しみながら 喜びながら 進むべき道は ひとつだから
Reply With Quote
  #13  
Old 27th March 2010, 01:02 AM
rakeru's Avatar
rakeru rakeru is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: Apr 2008
Location: USA
Posts: 4,715
Thanks masa and appears! I had to read them both a couple times, but I'm really into it now.
__________________



My travel blog
Reply With Quote
  #14  
Old 27th March 2010, 01:57 AM
TITANIC's Avatar
TITANIC TITANIC is offline
BRILLANTE Initiate
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 23,396
Thanks masa and Appears.
its not as great as microphone lyric
__________________
SPEED
Reply With Quote
  #15  
Old 27th March 2010, 02:02 AM
Kazeyomi's Avatar
Kazeyomi Kazeyomi is offline
my name's WOMEN Initiate
 
Join Date: Jun 2007
Location: Italy
Posts: 6,368
Nice lyrics I still prefer Microphone lyrics but these are good though.
Thanks masa & appears for translation
__________________

Reply With Quote
  #16  
Old 27th March 2010, 02:09 AM
jean-baptiste jean-baptiste is offline
still alone Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: NYC
Posts: 2,533
brilliant.
thanks for the translation.
Reply With Quote
  #17  
Old 27th March 2010, 02:52 AM
sailorseraphim's Avatar
sailorseraphim sailorseraphim is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Location: Saint Louis, Missouri, USA
Posts: 767
me + these lyrics = lovey ♥
Reply With Quote
  #18  
Old 27th March 2010, 03:23 AM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,030
wow inspiring lyrics as ever!!!

but yeah, this is not as great as Microphone IMO.

thanks alot masa n appears!
Reply With Quote
  #19  
Old 27th March 2010, 03:24 AM
brener's Avatar
brener brener is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Brazil
Posts: 5,881
it's such a beautiful lyrics =D
__________________
Reply With Quote
  #20  
Old 27th March 2010, 03:32 AM
AyuWorld's Avatar
AyuWorld AyuWorld is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: Aug 2009
Location: France/Malaysia
Posts: 4,722
Quote:
(Don’t look back) The unattractive
(Don’t look back) parts of myself are dear to me
i wonder what she mean by this unattractive part?

thanks massa and appears,interesting lyrics,Ayu makes me think ^^
Reply With Quote
Reply

Tags
don't look back, hamasaki ayumi, masa, rock'n'roll circus, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 06:31 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.