Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [romaji and translation] Sparkle (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=86439)

blue bird 18th February 2009 05:14 PM

Thank you for the translation!!

I found full sparkle lyrics from jpopasia. Not sure are those entirely correct. English translation is not so good.

Quote:

Romaji Sparkle

hora soko de kusubutte iru kawaii Boys tachi to

konya dake ha Girls tachi mo tsuyogari ha oyasumi

karada de kanji te kokoro no mama ni

( wakara nai )

attaran naka movie say bakari kyuu sen shichou toshi wo
sonna toki ha tada beat ni mi o makasere ba ii

nagameru dake ja hajimara nai

kimi no mono ni ha nara nai

itsu made sokode sou yatte yubi o kowayetteru tsumori ?

No no no...

maori ni haira nai de kougeki teki ni mise te mi te

kanou da toka fukanou da toka

doko no dare no monosashi


motto daitan ni soutzoushii hodo

atari natte kuruyami natte ?

ari ki tari na hanashi tanoshi?

kikoe teru kono beat ni shitagae ba machigai nai

chuutohanpa ja tsutawara nai

fure te mi nakya wakara nai

itsu made sokode sou yatte ojike tzuui teru tsumori ?

No no no...

nagameru dake ja hajimara nai

kimi no mono ni ha nara nai

itsu made sokode sou yatte yubi o kowayatteru tsumori ?

chuutohanpa ja tsutawara nai

fure te mi nakya wakara nai

itsu made sokode sou yatte ojike tzuui teru tsumori ?

No no no...

**********************************
Kanji Sparkle

ほらそこで燻っているかわいいBoys達と
今夜だけはGirls達も強がりはおやすみ

体で感じて心のままに

(わからない)

そんな時はただbeatに身を任せればいい

眺めるだけじゃ始まらない
君のものにはならない
いつまでそこでそうやって指を咥えてるつもり?
No no no...

守りに入らないで攻撃的に見せてみて
可能だとか不可能だとか
どこの誰のものさし

もっと大胆に騒々しいほど

後になって悔むなんて
在り来たりな話々

聞こえてるこのbeatに従えば間違いない

中途半端じゃ伝わらない
触れてみなきゃ分からない
いつまでそこでそうやって怖気づいてるつもり?
No no no...

眺めるだけじゃ始まらない
君のものにはならない
いつまでそこでそうやって指を咥えてるつもり?

中途半端じゃ伝わらない
触れてみなきゃ分からない
いつまでそこでそうやって怖気づいてるつもり?
No no no...

*******************************
Translation Sparkle

Look, over there, there's some hot and cute boys,
And the girls they are with tonight,
They've all taken a break from acting strong.

Feel it with your body,
In the way of your heart.

The beautiful voice in your head
(I can't understand what she says...)
So in that time, you should
Give your body to the beat.

It doesn't start with just staring,
It won't/can't (can't hear it properly) become your's.
Until when do you plan to do that,
And be sucking your thumb? No no no,

Don't get into a defensive,
Try to show me your offensive,
If it's possible or not,
Who's standard is that, and where are they? (dont know how to translate this one well.. it literally says "Who of where's standards is it?")

Be more daring, until you are shameless.

And after, if you do regret after,
Then that's an ordinary small talk.
If you obey this beat that you hear,
Then it's not a mistake.

If you do it only half way, then it doesn't tell me anything.
If you don't try to touch, then I don't understand.
Until when do you plan on doing that,
And be seized with fear? No no no

It doesn't start with just staring,
It won't/can't (again can't hear it properly) become your's.
Until when do you plan to do that,
And be sucking your thumb? No no no

If you do it only half way, then it doesn't tell me anything.
If you don't try to touch, then I don't understand.
Until when do you plan on doing that,
And be seized with fear? No no no
source: http://www.jpopasia.com/lyrics/19479...i/sparkle.html

music_* 18th February 2009 05:16 PM

Whatever the actual lyrics may turn out to be, thanks masa for your efforts! :heart

PinkShinigami 18th February 2009 07:24 PM

I don't actually like the text O.o'

Sounds like Catcher In The Light:
If you only look, nothing happens
And it will never be yours

Melting_Holidays 18th February 2009 07:58 PM

It's an empowerment song. I keep thinking about B&D and Born To Be... and Inspire.

Thank you for your hard work!

Bad Wolf 18th February 2009 09:05 PM

Thank you, masa! Your translations are always my favorite XD

SunshineSlayer 18th February 2009 09:59 PM

Quote:

Originally Posted by PinkShinigami (Post 1831514)
I don't actually like the text O.o'

Sounds like Catcher In The Light:
If you only look, nothing happens
And it will never be yours

Yeah, she did actually repeat the exact same writing as in CITL if I'm remembering it correctly.

panda♥ 19th February 2009 12:13 AM

is this the right text for "be bold until you look disturbing"?

後になって悔むなんて在り来たりな話々

Necorin 19th February 2009 07:25 AM

^no, it's もっと大胆に騒々しいほど

freedreamer 19th February 2009 08:34 AM

thanks so much masa

lol..somehow that lyrics things is bugging me..HAHAH...ok *throws it away*

this song's lyrics are so empowering! I mean...I really feel like..Ayu is just screaming to everyone to just get out there and be bold..

cool how the "beat" she used matches that of the song style..

and "kokoro" means body too...now i noe...i thought it only meant heart
coz then
"Feel it with your bodies
As the mood strikes you"

Feel it with your heart...sounds more right...hahahha..yea u get it. BUT i'm not gonna fuss about that since I don;t noe japanese. at least i learned something new

Quote:

Originally Posted by SunshineSlayer (Post 1831668)
Yeah, she did actually repeat the exact same writing as in CITL if I'm remembering it correctly.

hahah maybe it is the CITL part 2. hahah...maybe she did wanna make instrumentals into songs :X
but decided to retain the styles of them..hahha..(just a thot)

SunshineSlayer 19th February 2009 08:37 AM

Quote:

Originally Posted by freedreamer (Post 1832401)
thanks so much masa

and "kokoro" means body too...now i noe...i thought it only meant heart
coz then
"Feel it with your bodies
As the mood strikes you"

karada means body, so if you were to translate literally, its kind of like she is saying 'feel the beat of your heart with your body.' Basically its like she is comparing a dance beat with a heart beat and to let your body feel it and take over from there.

Minttulatte 19th February 2009 09:42 AM

I really like the lyrics. I haven't heard the full song yet, only a preview on Ayu's website but I loved the song at once. I also think that this is one of the ways of NEXT LEVEL which is nice. Sexy song from Ayu is a nice thing to me. <3

kendelle 19th February 2009 12:16 PM

Sparkle is indeed bold and daring. I do see why some people would see this song as "sexy" - the lyrics are really unlike Ayu!

Thanks for the translation masa, we appreciate you!

Aisha_Angel 19th February 2009 02:03 PM

It really does sound like Startin' ~part II~...

But I could've sworn I heard Ayu say "boys" in this song...(And this is coming from the person who didn't even hear that word "girls"...^_^; )

njanjayrp 19th February 2009 10:52 PM

Quote:

Originally Posted by Aisha_Angel (Post 1832707)
It really does sound like Startin' ~part II~...

But I could've sworn I heard Ayu say "boys" in this song...(And this is coming from the person who didn't even hear that word "girls"...^_^; )

she says both boys and girls..

Chandrachan 20th February 2009 01:12 AM

Arigatou for the lyrics - which are sexy ^^

Ayu_no_tenshi 21st February 2009 12:17 AM

as for the missing part of the lyrics, i tried to listen for myself. i have two suggestions. i really can't make out that part very well. anyway, here are my two. both kinda make sense so i have no clue. i guess we'll find out in a few days when the single is released. haha

Quote:

頭ん中の罹災ばかり
休戦しちゃうん場所を
そんな時はただBEATに
身を任せればいい

atama n naka no risai bakari
kyuusen shichau n basho wo
sonna toki wa tada BEAT ni
mi wo makasereba ii
・・・OR・・・

Quote:

頭ん中の理性ばかり
優先しちゃうとして
そんな時はただBEATに
身を任せればいい

atama n naka no risei bakari
yuusen shichau toshite
sonna toki wa tada BEAT ni
mi wo makasereba ii
this is really starting to bug me!!! lol

TITANIC 21st February 2009 02:25 AM

thankies

Yoake 21st February 2009 10:10 AM

thank you very much!!

AyumiBest 21st February 2009 10:24 AM

Thanks Masa!!!
The lyrics are really makes me think "Do something".

Tomoyo 21st February 2009 09:40 PM

You know I thought that Sparkle was going to be more of a harder rock song but I actually like how it's done, I think it is WAY better than rule. I was sad that there was no PV for it, I was thinking 'If you can make a PV for GREEN you can't make one for sparkle.' Of course when I listen to this song I imagine Ayu in like this club scene with her dancers. Really sexy lol.

Love the lyrics!! Thanks!


All times are GMT +1. The time now is 07:53 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.