[romaji and translation] Sparkle - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 17th February 2009, 04:34 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
[romaji and translation] Sparkle

There are some parts I couldn't catch.
--------------------------------------------------
Hora soko de kusubutte iru
Kawaii BOYS tachi to

Konya dake wa GIRLS tachi mo
Tsuyogari wa oyasumi

Karada de kanjite
Kokoro no mama ni

Atama n naka no risei bakari
Yuusen shi chau n de shou

Sonna toki wa tada beat ni
Mi o makasere ba ii

* Nagameru dake ja hajiman nai
Kimi no mono ni wa nara nai
Itsu made soko de sou yatte
Yubi o kuwaete ru tsumori

** No no no... No no no...
No no no... No no no...
No no...

Mamori ni haira nai de
Kougekiteki ni mesete mite

Kanou da toka fukanou da toka
Doko no dare no monosashi

Motto daitan ni
Zuuzuushii hodo

Ato ni natte kuyamu nante
Arikitari na hanashi wa nashi

Kikoete ru kono beat ni
Shitagae ba machigai nai

*** Chuutohanpa ja tsutawan nai
Furete mina kya wakan nai
Itsu made soko de sou yatte
Ojikezuite ru tsumori

** (repeat)
* (repeat)
*** (repeat)
** (repeat)
--------------------------------------------------
Hey, cute BOYS and GIRLS
Idling your times away there

No pretending to be strong
Just for tonight

Feel it with your bodies
As the mood strikes you

You tend to give top priority
To the reason in your head, don't you?

You should just go with the beat
In such a case

* If you only look, nothing happens
And it will never be yours
Until when are you going
To look on enviously there like that?

** No no no... No no no...
No no no... No no no...
No no...

Don't be on the defensive
But try to make yourself look aggressive and attractive

Whose measure on earth is it
Whether it's possible or impossible?

Be bolder
Until you seem forward

No more common story
To regret over what has happened

Go along with the beat you hear
And you'll be all right

*** You can't communicate your feelings with a half-hearted attitude
You don't know what it is, if you don't touch it
Until when are you going
To be scared there like that?

** (repeat)
* (repeat)
*** (repeat)
** (repeat)

Last edited by masa; 28th February 2009 at 03:30 PM.
Reply With Quote
  #2  
Old 17th February 2009, 04:45 PM
waterballoon's Avatar
waterballoon waterballoon is offline
count down Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lands of EDEN
Posts: 17,709
Thank you! From what you've translated, it appears that Sparkle is NOT THAT dirty and sexual... but may I ask if what Sunshineslayer and Maikaru said are true, that in Japanese, Sparkle is full of offensive slangs and the like?
__________________

YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO

Reply With Quote
  #3  
Old 17th February 2009, 04:46 PM
stickyrice stickyrice is offline
independent Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: down the rabbit hole
Posts: 3,062
Hardly sexual at all. If anything this is more of a "stand up for yourself" type of thing. Thanks for the translation as always masa!
Reply With Quote
  #4  
Old 17th February 2009, 04:48 PM
YuriChan's Avatar
YuriChan YuriChan is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Jan 2007
Location: fairyland, Tennessee
Posts: 6,871
Thanks for the translation! Sparkle sounds like a Startin' ~part 2~!! =D
__________________

Set created by Yoake
B'z thread blog twitter facebook livejournal last.fm
Reply With Quote
  #5  
Old 17th February 2009, 04:49 PM
Coelacanth Coelacanth is offline
GAME Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: nyc
Posts: 5,840
Thank you very much masa. I really like the lyrics, even if some of the parts are very uncharacteristic of Ayu. I wonder how the Japanese will react to such straightforwardly bold lyrics?
Reply With Quote
  #6  
Old 17th February 2009, 04:54 PM
love in music's Avatar
love in music love in music is offline
(don't) Leave me alone Initiate
 
Join Date: May 2008
Location: CA
Posts: 13,339
your translations are always the best. thanks so much. i understand the song much more now & love the lyrics
Reply With Quote
  #7  
Old 17th February 2009, 05:00 PM
MissElin_'s Avatar
MissElin_ MissElin_ is offline
forgiveness Initiate
 
Join Date: Apr 2008
Location: Swedish girl living in Nagoya
Posts: 5,015
Goooosh thank you masa!!!

Quote:
Originally Posted by HONEY_INSPIRE_ME19 View Post
Thanks for the translation! Sparkle sounds like a Startin' ~part 2~!! =D
Totaly!! I love to see these lyrics! Not that bad at all anymore. ^^ Its nice to see that, that finger in ones mouth is away...
__________________

[Video] Key ~eternal tie ver.~_______LJ Blog________[Video] A History
[BIG SALE! Ayu CDs/DVDs/Goods/Ayupans and more!]
AHS married to Maro
~13/1-2010~

Spoiler:
We had such a nice time. We started dating in t2m PV, took it slow you know, let our love grow. Then it got really serious in 2008. Then after AT2009 we moved in together. It was lovely. Then on AT2010 he asked me to marry him. He was such a sweet. And Ayu gave us our blessings. She was also such a sweet. Now me and Maro are such a sweets together. Aaaw, how time flies.
Reply With Quote
  #8  
Old 17th February 2009, 05:02 PM
howtousesexy's Avatar
howtousesexy howtousesexy is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Location: live
Posts: 2,800
Thanks so much, this song is sooo cool!
__________________

Reply With Quote
  #9  
Old 17th February 2009, 05:05 PM
bluegie's Avatar
bluegie bluegie is offline
theme of a-nation '03 Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Canada
Posts: 4,888
Thanks for the translation

And all the so called sexual feelings are gone lol .
__________________
...
...
...
.
Reply With Quote
  #10  
Old 17th February 2009, 05:10 PM
AyUmIXx's Avatar
AyUmIXx AyUmIXx is offline
until that Day… Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 10,403
yea...
Sparkle is like the 2nd part of Startin'
this song is about encouragement..not about sexual thing~
Reply With Quote
  #11  
Old 17th February 2009, 05:26 PM
aqua_crystal's Avatar
aqua_crystal aqua_crystal is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Location: My local music store.
Posts: 5,881
The lyrics are cool. Very rebellious Thanks again masa!
__________________


Last.fm

Reply With Quote
  #12  
Old 17th February 2009, 05:46 PM
Lanz16 Lanz16 is offline
WE WISH Initiate
 
Join Date: Nov 2007
Location: Republika ng Pilipinas
Posts: 4,014
WOW!
Masa, you made it even clearer!
Now, I understand the true meaning behind that lyrics.

Another Startin' indeed!


Thanks for the translation!!! *hugs*
__________________

"From 2004 to 2011, thank you Ayu for sharing your wonderful music to my life..."

Reply With Quote
  #13  
Old 17th February 2009, 06:08 PM
babybunny's Avatar
babybunny babybunny is offline
ayu-mi-x Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: switzerland, zurich
Posts: 528
thx for the translation
__________________

thx to KyahRyorin for this lovely sig ^.^

Reply With Quote
  #14  
Old 17th February 2009, 06:11 PM
yatenkouxoxo's Avatar
yatenkouxoxo yatenkouxoxo is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 222
Quote:
Originally Posted by masa View Post
There are some parts I couldn't catch.
--------------------------------------------------
Hora soko de kusubutte iru
Kawaii boys tachi to
Konya dake wa girls tachi mo
Tsuyogari wa oyasumi

Karada de kanjite
Kokoro no mama ni

Atama n naka no ???
???????????????
Sonna toki wa tada beat ni
Mi o makasere ba ii

* Nagameru dake ja hajiman nai
Kimi no mono ni wa nara nai
Itsu made soko de sou yatte
Yubi o kuwaete ru tsumori

** No no no no no no
No no no no no no
No no

Mamori ni haira nai de
Kougekiteki ni mesete mite
Kanou da toka fukanou da toka
Doko no dare no monosashi

Motto daitan ni
Souzoushii hodo

Ato ni natte kuyamu nante
Arikitari na hanashi ???
Kikoete ru kono beat ni
Shitagae ba machigai nai

*** Chuutohanpa ja tsutawan nai
Koete mina kya wakan nai
Itsu made soko de sou yatte
Ojikezuite ru tsumori

** (repeat)
* (repeat)
*** (repeat)
** (repeat)
--------------------------------------------------
Hey, cute boys and girls
Idling your times away there
No pretending to be strong
Just for tonight

Feel it with your bodies
As the mood strikes you

???????????????
???????????????
You should just go with the beat
In such a case

* If you only look, nothing happens
And it will never be yours
Until when are you going
To look on enviously there like that?

** No no no no no no
No no no no no no
No no

Don't be on the defensive
But try to make yourself look aggressive
Whose measure on earth is it
Whether it's possible or impossible?

Be bolder
Until you look disturbing

It's not at all unusual
To regret over what has happened
Go along with the beat you hear
And you'll be all right

*** You can't communicate your feelings with a half-hearted attitude
You don't know what is waiting, if you don't step forward
Until when are you going
To be scared there like that?

** (repeat)
* (repeat)
*** (repeat)
** (repeat)

I havent listened to the song in a couple days, but I seem to recall something (when I was discussing it with my friend Masami) about "protecting my heart and hiding my body"...i think ...check it out.
__________________
Reply With Quote
  #15  
Old 17th February 2009, 06:28 PM
ALfromHELLSING's Avatar
ALfromHELLSING ALfromHELLSING is offline
independent Initiate
 
Join Date: Jun 2008
Location: Toronto, Canada
Posts: 3,120
Thank for the translation! I like it's lyrics.
__________________


Koda Kumi Fan since 2003 * ~ * ~ * ~ * Instagram

Reply With Quote
  #16  
Old 17th February 2009, 06:34 PM
Heavenly's Avatar
Heavenly Heavenly is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Location: France
Posts: 2,945
Thank you so much masa ! *____*

but can i suggest you the missing part of the lyrics ? it doesn't mean anything i think, but at least you'll have the phonetic:

Quote:
Atama n naka no bisen bakari
Kyousen shinji n basho

Sonna toki wa tada beat ni
Mi o makasere ba ii
i hope that it could help, or another one who's working on these lyrics ^__^
__________________

Reply With Quote
  #17  
Old 17th February 2009, 06:39 PM
ren0210989's Avatar
ren0210989 ren0210989 is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: croatia
Posts: 3,255
thank you MASA!!!!!!!!
i really like how mature your translation is
but i also liked the sexy Ayu translation

anyways, yeah, it really feels like the continuation of Startin' ^^
__________________
Reply With Quote
  #18  
Old 17th February 2009, 06:46 PM
sailorseraphim's Avatar
sailorseraphim sailorseraphim is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Location: Saint Louis, Missouri, USA
Posts: 767
Ahh! i love it!
indeed it does sound like the second part of Startin', but i do think that there also is somewhat of a sexy yet rebellious theme. Just fantastic
Reply With Quote
  #19  
Old 17th February 2009, 06:52 PM
Gasuko-chan's Avatar
Gasuko-chan Gasuko-chan is offline
Boys & Girls Initiate
 
Join Date: May 2008
Location: Israel
Posts: 626
Thank you so much for translating!
The lyrics are not sexual at all O__O

Quote:
Originally Posted by HONEY_INSPIRE_ME19 View Post
Thanks for the translation! Sparkle sounds like a Startin' ~part 2~!! =D
Haha, that's true ^__^
__________________

This totally amazing set was made by Sakura_Genki

Reply With Quote
  #20  
Old 17th February 2009, 06:55 PM
duque's Avatar
duque duque is offline
immature Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: Mexico
Posts: 955
thanks like always masa!
Reply With Quote
Reply

Tags
sparkle


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 04:55 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.