Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [romaji and translation] Sparkle (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=86439)

panda♥ 22nd February 2009 03:05 AM

Quote:

Originally Posted by Ayu_no_tenshi (Post 1834800)
as for the missing part of the lyrics, i tried to listen for myself. i have two suggestions. i really can't make out that part very well. anyway, here are my two. both kinda make sense so i have no clue. i guess we'll find out in a few days when the single is released. haha



・・・OR・・・



this is really starting to bug me!!! lol


It definitely sounds more like:

atama n naka no risai bakari
kyuusen shichau n basho wo
sonna toki wa tada BEAT ni
mi wo makasereba ii

SURREAL__RAINBOW 22nd February 2009 05:26 AM

thank you~!!

fancycar 22nd February 2009 08:25 AM

ほんのそこで燻っている可愛いBoys達と
今夜だけはこのGirls達も強がりはおやすみ
体で感じて心のままに
頭ん中の理性ばかり優先しちゃうとして
そんな時はただbeatに身を任せればいい

眺めるだけじゃ始まんない
君のものにはならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり
No no no...

守りに入らないで攻撃的に見せてみて
可能だとか不可能だとかどこの誰のものさし
もっと大胆に騒々しい程
後になって悔やむなんてありきたりな話々
聴こえてるこのbeatに従えば間違いない

中途半端じゃ伝わんない
触れてみなきゃわかんない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり
No no no...

眺めるだけじゃ始まんない
君のものにはならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり

中途半端じゃ伝わんない
触れてみなきゃわかんない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり
No no no...

Ayu_no_tenshi 22nd February 2009 03:37 PM

thanks for the input and reply panda! ^^ I think that's what it is too. I've seen all kinds of other suggestions but that's what it sounds like to me when I listen closely. I hope i'm right!! haha it makes the most sense when translated too (to me anyway, seeing the rest of the song). of course, I could be completely wrong too. lol

Ayu_no_tenshi 24th February 2009 04:48 AM

well...it's now official. someone posted the scans, which can be seen here: LINK

the official lyrics for the missing part are:
Quote:

頭ん中の理性ばかり
優先しちゃうんでしょう

atama n naka no risei bakari
yuusen shichau n deshou
FINALLY SOLVED! yay! haha

waterballoon 24th February 2009 05:24 AM

Woo with all the credits and lyrics being scanned from the single itself, hopefully masa could translate the missing parts of the song! ^^

Shiori_Hamasaki 24th February 2009 10:18 PM

O.o
whattt????
well i wait for listen the song XD

C+R+E+AYUMI 25th February 2009 07:40 AM

it remembers BOys & Girls/ Startin'...uncommon lyrics.
thanks masa for translating

masa 25th February 2009 10:33 AM

Now that the official lyrics are out, I changed many parts.
--------------------------------------------------
Atama n naka no ?????? --> Atama n naka no risei bakari
????????????? --> Yuusen shi chau n de shou
No no no no no no --> No no no... No no no...
Souzoushii hodo --> Zuuzuushii hodo
Arikitari na hanashi ??? --> Arikitari na hanashi wa nashi
Koete mina kya wakan nai --> Furete mina kya wakan nai
--------------------------------------------------
?????????? --> You tend to give top priority
?????????? --> To the reason in your head, don't you? ("brain" or "mind" is better?)
No no no no no no --> No no no... No no no...
make yourself look aggressive --> make yourself look aggressive and attractive (because the kanji is not 見せて but 魅せて)
Until you look disturbing --> Until you seem forward
It' not at all unusual --> No more common story
You don't know what is waiting, if you don't step forward --> You don't know what it is, if you don't touch it

MissElin_ 25th February 2009 10:50 AM

Thank you masa! ^^

Aisha_Angel 25th February 2009 12:21 PM

I KNEW she said boys!

waterballoon 25th February 2009 01:22 PM

Ah thank you for the updates, masa!

Chandrachan 25th February 2009 06:52 PM

I was also looking at the lyrics booklet and decided to show the lyrics

Hora soko de kusubutte iru
Kawaii Boys tachi to

Konya dake wa Girls tachi mo
Tsuyogari wa oyasumi

Karada de kanjite
Kokoro no mama ni

Atama n naka no risei bakari
Yuusen shichau n deshou

Sonna toki wa tada beat ni
Mi wo makasere ba ii

(Karada de kanjite)

Nagameru dake ja Hajimaranai
Kimi no mono ni wa Naranai
Itsu made sokode sou yatte
Yubi wo kowayetteru tsumori ?

No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No No...

Maori ni hairanai de
Kougeki teki ni mise te mi te

Kanou da toka fukanou da toka
Doko no dare no monosashi

Motto daitan ni
Soutsu oushii hodo

Atari natte kuruyami natte
Arikitari na hanashi wa nashi

Kikoe teru kono beat ni
Shitagae ba machigainai

(Motto daitan ni )

Chuutohanpa ja Tsutawaranai
Furete mina kya Wakannai
Itsu made sokode sou yatte
Ojike tzuui teru tsumori ?

No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No No...

Nagameru dake ja Hajimaranai
Kimi no mono ni wa Naranai
Itsu made sokode sou yatte
Yubi wo kowayatteru tsumori ?

Chuutohanpa ja Tsutawaranai
Furete mina kya Wakannai
Itsu made sokode sou yatte
Ojike tzuui teru tsumori ?

No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No No...

any mistakes?

ren0210989 25th February 2009 07:00 PM

^thank you for the romanji!!!!!!! :heart

joshohhhhh 25th February 2009 07:11 PM

Thank you for the romaji and translations! :)

Chandrachan 25th February 2009 10:05 PM

^no problem ^^ I hope there are not any mistakes

everymoment 27th February 2009 03:15 AM

thanks a lot
i love this song sooooooo much........

masa 28th February 2009 03:34 PM

I changed "boys" "girls" to "BOYS" "GIRLS", according to the official lyrics.
(But honestly speaking, "BOYS tachi" and "GIRLS tachi" seem bad to me.)

encore_peace 28th February 2009 04:57 PM

Thanks a lot masa :D

ALfromHELLSING 28th February 2009 05:16 PM

I love lyrics! thnx for the complete translation! :D


All times are GMT +1. The time now is 07:53 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.