Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   'INSPIRE' translation (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=18662)

masa 1st July 2004 07:24 PM

'INSPIRE' translation
 
The subject of the first stanza is quite unclear. I've translated as "I go blank". But "You go blank" and "We go blank" are also possible. Which do you think is her intention? If you find any unnatural parts, please inform me.
-------------------------------------------
Giving a smile fit for each situation
Saying plausible words
I go blank
It's about time to end up pretending to be impassive

*No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so

**You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all

Whom are the words for?
What is the process for?
What does it mean to live?
If there are definate answers, don't you think it's boring?

***I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well

****Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)
**** (repeat)

AyuLover 1st July 2004 07:34 PM

Thanks, but where did you hear/get the song? I would like to hear it.

Squally 1st July 2004 07:41 PM

It's probably just me...but it feels like Ayumi didn't write these lyrics.

HanabiChick 1st July 2004 07:41 PM

Reading through the lyrics, it seems like Ayu is saying we shouldn't stand and watch life pass us by - if we want something, we should make it happen.


This line: "...It's about time to end up pretending to be impassive"


Maybe change it to: "...It's about time to stop pretending to be impassive" - that sounds more natural in English. Would that work?

Vinh 1st July 2004 07:46 PM

This line "If there are definate answers, don't you think it's boring?"

Wouldn't it sound more like she's trying to say

"If there are definate answers, don't you think it's meaningless?"

Annnd.. "So long as there is a way, we can open the door"

To

"As long as there is a way, we can open the door"

=P

AyuLover 1st July 2004 07:46 PM

Quote:

Originally Posted by Squally
It's probably just me...but it feels like Ayumi didn't write these lyrics.

The sound very Ayu-ish to me...:shrug

tl1029530921 1st July 2004 07:57 PM

its her style..the questions..similar to ASFXX..O.o

Unimatrix Prime™ 1st July 2004 08:23 PM

Sounds very nice! Thanks for the translation :)

CREA 1st July 2004 08:31 PM

Quote:

Originally Posted by tl1029530921
its her style..the questions..similar to ASFXX..O.o

After reading this, I got the same impression. However it seems to me her thought process is the opposite of the way she was when she wrote 'A Song for XX'.

"No one can live alone
No one can live without love" from 'INSPIRE'

is a complete contrast of -

"I was born alone and would live alone
I thought it was certainly natural for me to live in such a way" from 'A Song for XX'


The lyrics to this song has really shown how her attitude has changed over the years.


Much thanks to masa again, I always enjoy your translations!

paper_doll 1st July 2004 08:37 PM

Thank-you!!
I really like the lyrics.

ayumi1121 1st July 2004 09:24 PM

i think "my mind goes blank" would fit a little better than "i go blank"

tl1029530921 1st July 2004 09:26 PM

Quote:

Originally Posted by CREA
After reading this, I got the same impression. However it seems to me her thought process is the opposite of the way she was when she wrote 'A Song for XX'.

"No one can live alone
No one can live without love" from 'INSPIRE'

is a complete contrast of -

"I was born alone and would live alone
I thought it was certainly natural for me to live in such a way" from 'A Song for XX'


The lyrics to this song has really shown how her attitude has changed over the years.


Much thanks to masa again, I always enjoy your translations!

i was about to say..i was readng ASFXX translations...

this is pretty significant to me..O.o

LEOyumi 1st July 2004 09:27 PM

I simply LOVED the lyrics! I think that with Vinneh changes, it sounds better..
I really really loved it.. It has everything to do with our situation [ the teenagers, hoping for a better world, a good future.. ]

CT_Cool 1st July 2004 09:29 PM

Thanks for the translation, the lyrics are nice

mimika 1st July 2004 09:45 PM

thx for the translation~

i think over the years we have seen ayu growing up...i'd say the defining line would be the "I am.." album, also around the time when her relationship with tomoya was made public ( i know many wouldn't like this news ) but i truly believe that ppl and things have happened in her life and changed her from the lonely lost girl back in "a song for xx" who always wanna run away and had quite a negative world view as most of the things she saw were negative; to someone today that values life and the world, that see loves and have dreams....back when she had her interivew with the TIME magazine back around "I am..." she used to say that she had no dreams......over the past few albums, from RAINBOW to Memorial address, we can see a change of style in her lyrics, but now in INSPIRE her lyrics say strongly that everyone needs to have dreams and that most importantly, SHE has dreams

even in the ntv special interview 2004, she was willing to take reporters back to fukuoka, her hometown where she had unhappy memories as a child, a lonely childhood lack of love....she was willing to reveal her unhappy past, in A Ballad, the theme was the present ayu forgiving the past ayu, her unhappy past she is leaving behind not because she hides it beneath her memory, but she has learned to accept that, and let it be part of her life, for ayu there's no need to run away from that and feel lost anymore, "ibashou ga nakatta (i got not home) does not apply to her anymore, she now has dreams, she has love, and she has forgiven/accepted her past and all her unhappy memories

ayu had definitely grown up~

akatsuki 1st July 2004 10:17 PM

Quote:

Originally Posted by Squally
It's probably just me...but it feels like Ayumi didn't write these lyrics.

"I know what I want to protect" Aint this sentence sooo Ayu-ish? lol

Vinh 1st July 2004 11:46 PM

mimika, after reading your post, I realized how... such a different song this is going to be~

This song... like mimika said, is probably her changing point, where she learns to accept her past and is growing, having dreams, and is loving life...

Hehe, and what a better way to express it through a song... and the song is a fast and upbeat song (Inspire from ringtones I've listened too)

Lol, wouldn't it be funny if all o a sudden it really was a ballad xD?

Oh well! I really can't wait to listen to INSPIRE... getting very twitchy to listen to it now.

ChildOfXX 2nd July 2004 01:55 AM

Excellent lyrics. She really has grown up and I'm really proud of her!

Once again, thanks for the translation Masa! You do a great job and I always look forward to them as well as your articles.

ll moments ll 2nd July 2004 04:00 AM

thanks for the translation!!! i appreciate it.
these lyrics are very powerful.
i can't wait to hear the song. :]

AyuLover 2nd July 2004 04:09 AM

*Sigh* *Grabs tissues*

I'm so proud of Ayu. She's really revealed to the music world what her life was like through her music. It's true....back then in the "A Song for XX", "LOVEppears", and "Duty" eras, Ayu constantly sang about despair, sadness, and her lost in dreams.

Slowly...she began to relaize who she was....and the RAINBOW album came along, something fans saw as Ayu showing her dreams. Then yes, in A BALLADS with RAINBOW, she forgave herself and helped herself realize that her past made who she was at that time.

From that on to "Memorial address"......Ayu has really opened the book of her life. I'm so proud of her na dlove her so much! GO AYU!

*Sniffle*

kournikova 2nd July 2004 08:51 AM

iTs so ayUiSh foR me... heuhe nice lyric though

ayuayu 2nd July 2004 05:30 PM

go ayuuuuuuuuuuuuuu!! hehe can't wait

!powpow! 2nd July 2004 09:28 PM

Thanks for the lyrics!! Can't wait to hear "inspire"!

Hugo_Perry 3rd July 2004 01:54 AM

There is many part of it didn't sound like her own lyric at all. Maybe this lyric might be another-made-up-lyric, but we could never know. From what i think it's just another-made-up-lyric. I mean look! It doesn't sound like her song at all...

jasjasss 3rd July 2004 04:10 AM

sounds like Ayu lyrics !! go ayu !!

Mitkki 3rd July 2004 04:54 AM

Ehh... I didn't think it sounded like Ayu's writing too. I don't know....it feels kind of...held back i guess? Her viewpoints are very different now. I guess she's done with that old part of her. But these lyrics seem very un-Ayu if you compare them with older lyrics. I guess it's all going with her transitions. I just hope she's still being true to herself. I guess she's just so...happy now.

Hydeist~Yuki 3rd July 2004 05:20 PM

Thanks, masa. :)

Quote:

Originally Posted by mimika
thx for the translation~

i think over the years we have seen ayu growing up...i'd say the defining line would be the "I am.." album, also around the time when her relationship with tomoya was made public ( i know many wouldn't like this news ) but i truly believe that ppl and things have happened in her life and changed her from the lonely lost girl back in "a song for xx" who always wanna run away and had quite a negative world view as most of the things she saw were negative; to someone today that values life and the world, that see loves and have dreams....back when she had her interivew with the TIME magazine back around "I am..." she used to say that she had no dreams......over the past few albums, from RAINBOW to Memorial address, we can see a change of style in her lyrics, but now in INSPIRE her lyrics say strongly that everyone needs to have dreams and that most importantly, SHE has dreams

even in the ntv special interview 2004, she was willing to take reporters back to fukuoka, her hometown where she had unhappy memories as a child, a lonely childhood lack of love....she was willing to reveal her unhappy past, in A Ballad, the theme was the present ayu forgiving the past ayu, her unhappy past she is leaving behind not because she hides it beneath her memory, but she has learned to accept that, and let it be part of her life, for ayu there's no need to run away from that and feel lost anymore, "ibashou ga nakatta (i got not home) does not apply to her anymore, she now has dreams, she has love, and she has forgiven/accepted her past and all her unhappy memories

ayu had definitely grown up~

*clap clap* This post made me smile :)

~*Yuki*~

squirty 4th July 2004 06:11 PM

Thanks for the translation, masa-san.

mimika 4th July 2004 10:19 PM

i guess one thing we ayu fans love is her character, her great mentality, and wonderful skills in puttin those thoughts into lyrics of her song

ayu has grown so much of this 5 years that i sometimes found her level of maturity quite astonishing~ she is one strong woman that knows completely which she needs and how to get it and would have the will to go out there and work hard for it~

ah_fong 6th July 2004 06:23 PM

Nice~ Thanks for the lyrics! Now to wait for the song to release...

jeremysumpterlover93 6th July 2004 08:13 PM

Wow, thanx for the translation!^ ^

kournikova 9th July 2004 03:56 AM

I just feel on the end of the song it shouldnt **** which is said repeat (by masa) coz what ayu said is definitely different ^^ but overall the lyric is greagt!

Zesty 9th July 2004 06:59 PM

Quote:

Originally Posted by AyuLover
*Sigh* *Grabs tissues*

I'm so proud of Ayu. She's really revealed to the music world what her life was like through her music. It's true....back then in the "A Song for XX", "LOVEppears", and "Duty" eras, Ayu constantly sang about despair, sadness, and her lost in dreams.

Slowly...she began to relaize who she was....and the RAINBOW album came along, something fans saw as Ayu showing her dreams. Then yes, in A BALLADS with RAINBOW, she forgave herself and helped herself realize that her past made who she was at that time.

From that on to "Memorial address"......Ayu has really opened the book of her life. I'm so proud of her na dlove her so much! GO AYU!

*Sniffle*

If it hadnt of been for your comment, I may have hated this song.
You're right... She's really improved.

Anisa 10th July 2004 08:03 AM

It is very significant, her changes in her lyrics and the way she expressed her life and see it and write it through her lyrics, just like all of you have been saying, but one thing that I wanted to know, Ayu was a child lack of love and she had sad life as a child, can anybody tell me more about it, I would like to know.

Anyway I am new here, so minna HELLO!

Whit3FoX 15th July 2004 06:08 AM

cool... thanks it's really a nice lyrics..... touching..

miruku 15th July 2004 06:49 AM

nice lyrics... very meaningful

thanx

chocosaki 15th July 2004 09:04 AM

You can really tell what Ayu's going thru by her lyrics...amazing lyrics and thanks for the translation :D

Ibitsu Kokoro 19th July 2004 06:59 AM

Live life to the fullest. Don't go on without love or dreams. It's along the lines of "You only live once, so live well" and she is also saying it's not corny.

NECRO1999 19th July 2004 02:05 PM

I think that "INSPIRE" has a very cool feeling to it. I know that I blast it whenever I go driving!

Is it just me or does the music have a Morning Musume feel to it? I think it's probably because of the arabic sound~

Whatever the case, I love it, and thanks for the translation! I can't get enough of this song!

Ayu_fan89 15th August 2004 10:27 AM

Thanks a lot for the lyrics!


All times are GMT +1. The time now is 03:36 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.