Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Sweet Season lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=104151)

tokyoxjapanxfan 26th September 2010 07:48 AM

Sweet Season lyrics
 
My roommate listened to the song and wrote down what he heard. Not "official", but you can still sing along to them. ;)

Sweet Season

Kanji
Quote:

儚く咲き誇る 桜に包まれた
春の日 僕達はまだ はにかんでた

切ない照りつける 太陽を感じた
夏の日 僕達は夢中で輝いてたね

そんな季節も一緒だった

今そこで光っている涙はあなたが
自分に負けなかったって証だったり
今そこで光っている笑顔はあなたの
しあわせの証 キラ キラ キラ

舞い散る落ち葉に 切なさ隠せない
秋の日 僕達は少し弱かったね

凍える寒さに 指先が震えた
冬の日 僕達は心温め合ったよね

そんな季節も乗り越えてきた

今あなたは歩き出す 少しだけ後ろ
振り返って懐かしんでほほ笑んだ後
今あなたは歩き出す希望に満ちた
未来が見える キラ キラ キラ

今そこで光っている涙はあなたが
自分に負けなかったって証だったり
今そこで光っている笑顔はあなたの
しあわせの証 キラ キラ キラ

キラ キラ キラ
Romaji
Quote:

Hakanaku saki hokoru sakura ni tsutsumareta
Haru no hi bokura wa mada hanikan deta

Setsunai teritsukeru taiyou wo kanjita
Natsu no hi bokura wa muchuu de kagayaiteta ne

Sonna kisetsu mo isshou datta

Ima soko de hikatteiru namida wa anata ga
Jibun ni makenakatta tte akashi dattari
Ima soko de hikatteiru egao wa anata no
Shiawase no akashi kira kira kira

Maichiru ochiba ni setsunasa kakusenai
Aki no hi bokura wa sukoshi yowakatta ne

Kogoeru samusa ni yubisaki ga furueta
Fuyu no hi bokura wa kokoro atatameatta yo ne

Sonna kisetsu mo norikoetekita

Ima anata wa arukidasu sukoshi dake ushiro
Furikaette natsukashinde hohoenda ato
Ima anata wa arukidasu kibou ni michita
Mirai ga mieru kira kira kira

Ima soko de hikatteiru namida wa anata ga
Jibun ni makenakatta tte akashi dattari

Ima soko de hikatteiru egao wa anata no
Shiwase no akashi kira kira kira

Kira kira kira

tenshi no hane 26th September 2010 08:05 AM

thanks for the kanji, I couldn't catch everything by ear myself~

Ayumi_lover 26th September 2010 08:28 AM

thx! I really appreciate kanji version!

Mirrorcle World ~longing future~ 26th September 2010 08:34 AM

I'm really confuse, this is happy song right?
isn't kira = killer ? @____@

tokyoxjapanxfan 26th September 2010 08:35 AM

^ it means like, sparkly, shiny, glittery...

Mirrorcle World ~longing future~ 26th September 2010 08:38 AM

^Wow, thanks ^^

tokyoxjapanxfan 26th September 2010 08:41 AM

^ But I'm not sure if it is just space filler (like "la la la") or if it actually fits into the lyrics somehow.

Ayu said when she heard the preview for Makihara's composition she heard the "la la la" as "kira kira kira" :)

TITANIC 26th September 2010 08:55 AM

ahh.. really need the translation. the lyric seems like epic

CeReSu 26th September 2010 09:12 AM

Can't wait for a english translation!
Thanks!

tenshi no hane 26th September 2010 09:21 AM

I translated it~


Sweet Season
Quote:

In those spring days, enveloped by fleetingly blooming cherry blossoms
We were still so shy

In those summer days, feeling the sun painfully blaze down on us
We were shining so brightly

We were together during such seasons

The sparkling tears you’re shedding right now
Proof that you didn’t lose to yourself
The sparkling smiles you’re showing me right now
Proof your happiness; sparkle, sparkle

In those autumn days, unable to hide our pain to those fallen leaves
We were a little weak

In those winter days, as our fingertips trembled in the freezing cold
We warmed each other’s hearts

We’ve passed such seasons as well

Now, after you’ve looked back for just a bit
Wearing a smile out of nostalgia, you are starting to walk
Now, as you can see a future full of hope
You are starting to walk; sparkling, sparkling

The sparkling tears you’re shedding right now
Proof that you didn’t lose to yourself
The sparkling smiles you’re showing me right now
Proof your happiness; sparkle, sparkle

Sparkle, sparkle, sparkle

"kira kira" is kinda hard to translate. It's a mimetic word that you use to show that things are sparkling (here: the tears, the laughter, the future etc.)

Yoake 26th September 2010 09:36 AM

seems that the lyrics is not sad.
thanks tokyoxjapanxfan & tenshi.

ownsarai 26th September 2010 09:56 AM

I love these lyrics. :)
Ayu really likes things that sparkle huh? :P
Thanks so much for sharing~

Mirrorcle Monster 26th September 2010 10:03 AM

Thanks for the translation!!!The lyrics are so sweet

fuawas 26th September 2010 10:06 AM

Really beautiful lyrics :heart
Thank you for the translation!

Peruseusu 26th September 2010 11:36 AM

thx ^^

bluegie 26th September 2010 11:44 AM

Thanks for the lyric and the translation :D. The lyric is so sweet :).

freedreamer 26th September 2010 11:54 AM

These are so beautiful!!! I love songs that have the seasons in them lol!

Yuukiru Imai 26th September 2010 12:12 PM

as the title,,,,, this song is very sweet!!! ♥ ♥
gyaaaaaaaaaaaa...!!! XDD

GREENdays 26th September 2010 02:40 PM

What a cute song <3 :)

Thank you for the lyrics and translation.

jbrat2219 26th September 2010 03:10 PM

Thanks baby :cool


All times are GMT +1. The time now is 10:48 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.